See all those languages up there? We translate Global Voices stories to make the world's citizen media available to everyone.

アフリカ: 2012ネーションズカップ、キックオフ!

[外部コンテンツへのリンクは全てフランス語]

2012年1月21日の土曜日、赤道ギニアのバタでアフリカネーションズカップが始まり、3週間の過酷な大会が幕を開けた。アフリカで最も大切な国際試合であるこの大会はガボンと赤道ギニアで1月21日から2月12日の間に開催される。
アフリカサポーターのみならず世界中のサポータが開幕戦に向けた強化練習を楽しんで来た。ダンスや、光、音もショーの一部だ。

GaGuie the Mascot! With GAGUIE : GA as in Gabon, GUI as in Guinea and E as in Equatorial! Image from fr.cafonline.com with permission

マスコットのGaGuie! GAGUIEのGAはGabon(ガボン)から、GUIはGuinea(ギニア)から、そしてEはEquatorial(赤道の)から! 写真はfr.cafonline.comより

以下はトーナメント最初の3日間の総括。

大会1日目

リビアは1月21日、開幕戦で赤道ギニアと戦った。開催国の1つでもある赤道ギニアはトーナメントで初戦を迎えると、意外にも1-0で勝利を収めた。

残り6分のところで赤道ギニアの11番、ボルボアがリビアのゴールキーパーと1対1の末、ついに均衡を破った。 終了までスコアは1-0のまま。スタジアムに詰めかけた赤道ギニアのファン達は大喜びだった。

同日、セネガルはザンビアに2-1で敗れると大会の入りを 失敗した。 セネガルのファン達は敗戦はチームコーチのせいだとネット上で訴えた。

TouyはSeneweb Newsで言う[fr]。

le souci avec un entraîneur local c'est que même s'il se rend compte que le capitaine par exemple Niang n'est pas au niveau il aura la crainte la peur ou la pudeur de le faire sortir au détriment de la victoire bien sur!!

ローカルコーチが抱えている問題はキャプテンの二アングが適任ではないと気づいていてるのに、恐れているのか、あるいは控えめすぎるのか彼を辞めさせることができないことだ。そしてそれが勝利に支障をきたしている。

Amara Traoré [fr] はRFIでそのテーマに光を当てた。

Tout le monde savait avant même le début de la CAN que les zambiens sont très vifs et utiliseraient cette vivacité pour gérer les sénégalais beaucoup plus costauds. Alors lui l’entraîneur et son staff devraient trouver un bon système pour les contenir avant de les attaquer.Donc je trouve kil n'a pas fais son boulot qui était de voir les choses venir et de jouer avec des joueurs rapides mais surtout de ne pas trop bourrer cette attaque ou personne ne se retrouve .

ネーションズカップが始まる前でさえ、ザンビアの選手達はとてもエネルギッシュで、もっと大きくて強いセネガルを倒すことにそのエネルギーを使うと思われていた。だからコーチとスタッフは、攻撃よりもまずザンビアの選手を食い止める方法を見つけるべきだった。コーチは予測して速いプレーヤーを投入するというコーチとしての役割を果たさなかったばかりか、とりわけ、周りの選手をみることができない選手を前線へ出してしまった。

大会2日目

大会2日目には優勝候補、「コートジボワールのエレファンツ」が登場した。39分、ディディエ・ドログバのスーダンへの華麗な一撃がコートジボワールの勝利を決定づけた。しかし、エレファンツの勝利はネット上のコートジボワールファン全員を満足させたわけではなかった。多くの人はもっとできただろう、と感じている。

Phox Hermann [fr] は言う。

la vérité est bonne à dire heinnn. ELEPHANT ke moi jai vu là c N'IMPORTE KOI

本当のことを言った方がいい。エレファンツはいつものエレファンツじゃなかった。

Bi Tia Vincent Toh [fr] は更に言う。

la conservation d'un unique but nous a donné des sueurs froides.
Que Mr Gervino soit un peu plus réaliste devant les buts,
Que Mr Yaya Touré regagne sa place au milieu et joue effectivement comme à city
Que la defense cesse d etre trop permeable,

ずっと1点差っていうのは冷や汗ものだったよ。
もしジョビーノ[sic] がゴール前でもっと冷静だったら。
もしヤヤ・トゥーレがミットフィルダーのポジションを取り返して、シティーでするようなプレーができていたら。
ディフェンダーがもっと攻撃を防いでいたら。

アンゴラも初戦を迎えると、2-1 でブルキナファソを下した。

大会3日目

2012年ネーションズカップのもうひとつの開催国であるガボンは2-0でニジェールに勝ち、強さを見せつけた。グループリーグCのオープニングマッチは素晴らしい雰囲気の中、リーブルビルのStade de l'Amitiéで行われた。

Rodrigue Magaya [fr] はオーバメヤンのゴールについてフェイスブックにコメントした。

que dire?!!!merci aux gars, il fallait ça pour la beauté du spetacle et naturelement monter a tt nos adversaires que nous sommes la!!bien en place et on a pas peur!!!vive la can, et vive encore plus nos pantheres;que Dieu benisse le gabon!!!!!!

何て言ったらいいんだろう?!!!皆ありがとう。大会を素晴らしいものにするために、「僕たちは自然に対戦相手全員に示さなければいけなかった。僕たちはここにいるんだ!!まさにこの場所に!恐れるものは何もない!」ということを自然に対戦相手全員に示さなければいけなかった。そして何も恐れていないということを!!この大会が長く続きますように。そしてパンサーズがもっと長く活躍できますように。ガボンに神のご加護を!!!!!!

2012年ネーションズカップは #CAN2012(フランス語)と#ACN2012(英語)のハッシュタグを付けることでTV5 MondeCanal+ Afrique でフォローすることができる。
[外部コンテンツへのリンクは全てフランス語]

校正:Yukari Sugimoto