<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 日本語 &#187; Shoko Fukui</title>
	<atom:link href="http://jp.globalvoicesonline.org/author/shoko-fukui/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 13:04:16 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>マダガスカル：土地をめぐって農民が死刑に</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/404/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/404/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 03:30:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[フランス]]></category>

		<category><![CDATA[フランス語]]></category>

		<category><![CDATA[マダガスカル]]></category>

		<category><![CDATA[マラガシ語]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[抗議]]></category>

		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<category><![CDATA[法律]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<category><![CDATA[西ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[農業]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=404</guid>
		<description><![CDATA[マダガスカルで農民21人が土地所有権をめぐる論争に端を発した集団暴動に問われた。ミアリナリボ国家裁判所で下された判決は多岐にわたる。。過去数十年、自分たちの土地だと信じてきた土地が収用されるのを防ごうと、彼ら農民は、その土地から農民を追い出すべくやってきた警察と衝突したのだった。この小競り合いの結果、警官2人、地元の女性1人が死亡した。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ankorondrano-Analavory（マダガスカル、アンタナナリボの西90キロに位置する）の地元農民21人は土地所有権をめぐる論争に端を発した集団暴動を問われ、ミアリナリボ国家裁判所で下された判決は多岐にわたる。。過去数十年、自分たちの土地だと信じてきた土地が収用されるのを防ごうと、彼ら農民は、その土地から農民を追い出すべくやってきた警察と衝突したのだった。この小競り合いの結果、警官2人、地元の女性1人が死亡した。</p>
<p>判決は8か月前に出たものだったが、オンラインで減刑を求める動きが活発になり、世論の注目を再び集めるところとなった。オンラインフォーラムやブログには、判決に関する一方的な意見が投稿されている。</p>
<p><img class="alignleft" style="float: left;" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/arrest-of-farmers.jpg" alt="arrest farmers" /><br />
<small><em>(写真：<a href="http://www.lexpressmada.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lexpressmada.com');">L&#39;Express de Madagascar</a>) </em></small></p>
<p>様々な意見を紹介する前に、この論争と判決の意味するところを簡単に説明しておこう。<a href="http://www.lexpressmada.com/index.php?p=display&#038;id=623" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lexpressmada.com');">L’Express de Madagascar</a>によると、172ヘクタールの土地の法的所有権は開発プロジェクトのためにこの土地を取得した業者にあるという（未確認情報だが、アミューズメントパーク建設計画のようだ）。しかし、土地所有権が明確に定義されていなかった70年代から、彼ら農民は実際にその土地で農作物を耕してきた。。</p>
<p>21人に下された判決は以下のとおりだ。死刑判決が13人、12年の強制労働が6人、1年の拘禁刑判決が1人、執行猶予のついたものが1人。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/madagascar-farmers.jpg" alt="malagasy farmers" /> <small><em>(</em></small><br />
(<small><em>写真： <a href="http://www.afaspa.com" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.afaspa.com');">AFASPA</a>) </em></small></p>
<p><a href="http://www.facebook.com/s.php?k=100000080&#038;id=827736508" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.facebook.com');">Raharimbahoaka Andriahobijaona</a>は、<a href="http://www.facebook.com/home.php?#/group.php?gid=16937954644">農民の減刑を求めるFacebookでこう説明す<br />
る</a>。マダガスカルは死刑廃止条約の署名国の一つだから、憲法（1958年制定）上は死刑が廃止されていないとしても、今日までに死刑判決を受けた53人は事実上、終身刑に「変更」されている。以下、さらに続く（フランス語）。</p>
<blockquote><p>“ devant la justice, vu les faits et les preuves, les riches ont presque toujours gain de cause. La justice n&#39;est pas mal faite, mais certaines lois sont dépassées et ne correspondent plus au monde actuel.[..]Le vrai problème est que le foncier dans la tradition malgache reste un héritage culturel.”</p></blockquote>
<div class="translation">裁判所で事実や証拠が審理されることを考えると、金を持っている者が常に裁判に勝つことになるだろう。この地の司法制度は完全に腐敗しているというわけではなく、時代遅れの法律がわずかにあるだけで、現実の世界の状況に対応していないというのが実情なだけだ。マダガスカルの最大の問題は、土地は文化遺産だとする伝統が根にあることだ（グローバル化の流れにはそぐわない考えだが）。</div>
<p>そして、こう付け加える。</p>
<blockquote><p>
“Utiliser la presse étrangère, la diaspora malgache et tous les médias dont on disposent est, je pense, très utile. Car à notre ère, la présidence suit de très près ce qui se passe au pays et ailleurs. Ce qui compte c&#39;est la manière et la façon dont on s&#39;y prend pour agir. Nous devons respecter la loi en vigueur tout en négociant pour pouvoir trouver ce qu&#39;il convient de faire sur le moment.”</p></blockquote>
<div class="translation">
海外メディア、海外在住のマダガスカル人、その他あらゆる報道機関を利用することは効果があると思う。今の時代、大統領は国内外の声に耳を傾けている。大事なことは（農民の代わりに）どう行動するかだ。今の法制度は尊重しなくてはいけないが、その一方で、今農民にとって最善な道を探ることだ。</div>
<p><a href="http://www.afaspa.com/article.php3?id_article=213" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.afaspa.com');">農民釈放の請願</a>は、<a href="http://www.afaspa.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.afaspa.com');">アフリカ市民と友好・連帯を結ぶフランス連盟</a> (AFASPA)から、マーク・ラヴァルマナナ大統領とBakolalao Ramanandraibe Ranaivoharivony司法大臣に提出された。</p>
<p>特に、この地域の土地相続に関わる複雑な歴史を考えると、マダガスカル農民の釈放を支援する人々の怒りの矛先は判決に向けられた。<a href="http://www.lexpressmada.com/index.php?p=display&#038;id=696&#038;search=razafindambo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lexpressmada.com');">Jean Razafindambo</a>は、土地所有権は植民地時代に大混乱したのだと説明する。そして、その解決として以下を提案している（フランス語）。</p>
<blockquote><p>“Le dialogue ne devrait-il pas toujours primer sur la répression dans un litige foncier? [..]L&#39;Etat de Madagascar devrait racheter ces hypothèques à leurs justes valeurs actuelles et effectuer une réforme agraire en bonne et due forme qui tient compte des facteurs historiques et non juste des archives héritées de la colonization”</p></blockquote>
<div class="translation">
土地争議に関しては、攻撃的に反発する前に、話し合いの場を持とうという努力がなされないものだろうか？　マダガスカル政府は時価で抵当権を買い戻し、植民地時代から続く土地登記だけでなく、歴史的な要因を考慮して農地改革を行なうべきだ。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/404/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>コロンビア：イングリッド・ベタンクールら救出される</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/12/398/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/12/398/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 12 Jul 2008 08:51:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[イタリア語]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[コロンビア]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>

		<category><![CDATA[ニュース速報]]></category>

		<category><![CDATA[人道]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[戦争・紛争]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=398</guid>
		<description><![CDATA[コロンビアのブロガーたちは、FARCに拘束されていた15人の人質を銃弾を一発も使わずに救出した軍事作戦を賞賛している。これはゲリラグループにとって、大きな痛手となった。メディアによるベタンクール救出の報道のせいで、他の14人の人質たちの存在が影に隠れてしまったと分析しているブロガーもいる。 ]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>現地時間14時（協定世界時19時）に開かれた記者会見で、フアン・マヌエル・サントス国防相は、元大統領候補イングリッド・ベタンクール女史、米国軍契約関係者トーマス・ホウェス、マルク・ゴンサウベス、キース・スタンセルの3人、コロンビア国軍兵士のホアン・カルロス・ベルメオ、レイムンド・マラゴン・カステリャノス、ホセ・リカルド・マルランダ、ウィリアム・ペレズ、エラズモ・ロメロ、ホセ・ミゲル・アルティーガ、アルマンド・フローレズ、コロンビア警察官のフリオ・セザール・ビトラーゴ、アルマンド・カステリャノス、ヴィネアイ・ロドリゲス・ポラス、ジョン・ジャイロ・デュランが、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Operation_Jaque" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Jaque</a>[En] （スペイン語で“チェックメイト”の“チェック”の意）という大胆な作戦（“一発の銃弾を撃つこともなく”）コロンビア革命軍（FARC）ゲリラの手から<a href="http://colombiareports.com/2008/07/02/ingrid-betancourt-and-american-hostages-liberated/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/colombiareports.com');">救出された</a>。その数時間後、かつて人質だった彼女はボゴダの空軍飛行場に案内された。そこにアルバロ・ウリベ・ヴェレス大統領も加わって記者会見が行なわれた。終了したのは深夜12時前だった。当然、私も含めたコロンビア人のほとんど、そして<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/07/04/americas-region-celebrates-rescue-of-betancourt-and-other-hostages/">この地域の人々の大半</a>も大喜びだ。これは、ここ数年のコロンビアで一番大きなニュースだった。どれほど大きかったかと言えば、ゴシップで人気のある<a href="http://www.lafiscalia.com/2008/07/02/rescatados-15-secuestrados-entre-ellos-ingrid-betancourt/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lafiscalia.com');">ブログ</a>でさえも「<a href="http://www.lafiscalia.com/2008/07/02/llegada-de-ingrid-betancourt-a-bogota-video/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lafiscalia.com');">取り上げた</a>」くらいだ。</p>
<p>1964年に創設されたマルクス主義のゲリラにとって、2008年が最悪な年であるのは間違いない。わずか5週間前、ペドロ・アントニオ・マリンことマヌエル・マルランダ・ヴェレズ、あるいはティロフィホ（Sureshot）とも呼ばれていたが、最高指導者が<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/05/30/colombia-farc-leader-sureshot-is-confirmed-dead/">3月に死亡</a>していたことがわかった。FARCのナンバー2だったエドガル・デビアことラウル・レジェスが死亡した結果、<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/03/05/colombia-the-unsettling-conflict-with-ecuador-and-venezuela/">外交危機</a>を招き、エクアドルとニカラグアとの外交関係が途切れる結果となった（ニカラグアとの関係は最近復活した）。その他の幹部は捕らえられたか、<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/03/21/colombia-reward-for-guerrilla-man-who-killed-his-commander/">殺害</a>されたか、あるいは自首したかのいずれかだ。2月4日には<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/02/14/colombia-reactions-to-the-march-against-farc/">FARCに反対する</a><a href="http://globalvoicesonline.org/2008/02/05/colombia-the-world-united-in-a-multitudinary-march/">大規模なデモ</a>があった。</p>
<p><em>Plan Colombia and Beyond</em>のAdam Isacsonは、成功したものも不発に終わったものも含め「反FARC戦略」について<a href="http://cipcol.org/?p=629" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cipcol.org');">書いている</a>。</p>
<blockquote><p>ここ数年でうまくいったもの</p>
<ul>
<li>ゲリラの幹部（と人質犯）に焦点を当てる諜報活動に集中したこと。たとえば、ゲリラの通信を傍受するよう諜報機関に合図を送るとか、スパイや侵入者といった諜報部員などが挙げられる。
<li>宣伝キャンペーンやこれまでに脱走したゲリラの証言などを通して、政府に投降した者は拷問を受けたり、消されたりすることがない（過去にはよくそういうことがあった）だけでなく、給付金が支給される職業訓練を受けることができ、新しい人生が約束されているということを、末端ゲリラにはっきりと伝えたということもある。
<li>住民の多い地域や幹線道路などに治安軍の配置を増やし、（ここではもっと改善の余地はあるが）市民を容疑者として扱うことから、市民を保護することにそうした軍の任務を変更したこと。
</ul>
<p>こうした戦略の興味深い点は、頭数を増やし、保護を目的とする駐留を増加したことを除けば、コストも比較的抑えられていることだ。薫蒸や「愛国計画」のような武力攻勢などの費用のかかるものに比べ、そうした試みはコロンビアの軍事費のほんのわずかな額を占めるに過ぎない（そして、米軍支援のうちのごくわずかなものだ）。コロンビアに対する今後の援助計画を立てる者は、これに留意するべきだ。</p></blockquote>
<p>ジャーナリストのJaime Restrepoは<em>Atrabilioso </em>[スペイン語]にこう<a href="http://atrabilioso.blogspot.com/2008/07/el-rescate-de-los-secuestrados-duro.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/atrabilioso.blogspot.com');">書いている</a>。</p>
<blockquote><p>Sin duda, el rescate militar de 15 secuestrados en poder de la estructura militar de las FARC es el más duro golpe propinado a los áulicos y servidores del totalitarismo “humanitario” en Colombia. La operación Jaque demostró con hechos que un rescate militar exitoso es posible y que las cacareadas justificaciones, según las cuales eso equivalía a condenar a muerte a los secuestrados, eran solo arengas que buscaban que las FARC, y sobre todo sus socios políticos, obtuvieran ganancias del secuestro. Quedaron sin argumentos aquellos servidores de las FARC que cada día se consagraban a presionar al Gobierno para que cediera a las condiciones que imponían los terroristas para liberar a los secuestrados: son 15 seres humanos que han sido rescatados sin despejes que dejarían a miles de colombianos a merced de los terroristas por cuenta de los intereses de los “humanitarios”.</p></blockquote>
<div class="translation">
FARC軍事部門に誘拐されていた15人の救出は、コロンビアの「人道的」全体主義を掲げる宮仕えや召使などにとって手痛い一撃となったのはまちがいない。ジャック作戦は軍による救出は可能であることを示し、誘拐された人々にすれば死刑判決だと言い張る輩の正当化が浸透しているが、これはFARCや、それ以上にFARCの政治的同盟相手が誘拐によって金を儲けようとしているのだという長広舌にすぎないことを明らかにした。誘拐された人々を解放させるためにはテロリストが提示した条件を呑むよう、毎日のように政府に圧力をかけていたFARCの僕（しもべ）は、異議を申し立てることなく、果てた。「人道主義」を理由にして、テロリストに翻弄された数千ものコロンビア人に提供されたはずだった安全な避難場所がないまま、救出されたのは15人だ。</div>
<p><a href="http://ricardobuitragoc.blogspot.com/2008/07/tomen-nota-dios-esta-con-el-presidente.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ricardobuitragoc.blogspot.com');">Ricardo Buitrago Consuegra</a>はウリベ大統領と内閣を賞賛している[スペイン語]。この救出劇によってウリベ氏が大統領に再選される可能性が出てきたと書く。しかし、この救出はコロンビア近隣諸国が担う役割にも注目を集めた。</p>
<p>Alejandro Peláez[スペイン語]は「ボリビアの協力」について<a href="http://doblemachete.blogspot.com/2008/07/ingrid.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/doblemachete.blogspot.com');">非難する</a>。</p>
<blockquote><p>El Ministro de Defensa ecuatoriano celebra el rescate, pero se lamenta que no fuera realizado dentro de un proceso de paz y, como cereza del postre, la maquinaria de propaganda chavista empieza a circular la versión de que a Ingrid la libretió el Gobierno colombiano. Estuve buscando la reacción de los “comités de solidaridad con Ingrid” y no dicen nada. Se quedaron sin jueguito ahora que la liberaron y van a tener que encontrar una nueva causa para subir al Mont Blanc. Paradójicamente, las palabras de Ingrid fueron el más duro golpe para los opositores que usaban su imagen y dolor para mover una agenda política.</p></blockquote>
<div class="translation">エクアドルの国防相は救出を喜ばしいものとしたが、和平プロセスの過程で行なわれなかったことは残念だったとした。というのも、チャベス派の広報担当が、イングリッドはコロンビア政府の筋書き通りだったという見解を世界に発信し始めたからだ。私は「<br />
イングリッド支援委員会」の反応はどうだったのか調べてみたが、一言も発していなかった。彼女が解放された今となっては、彼らが果たすべき役割はないわけで、モンブランに上るための新たな口実を見つけなくてはならないだろう。皮肉なことに、政治的主<br />
張を訴えるために私と私の苦しみを利用したというイングリッド自身の発言が、反対派にとっても支持者にとっても最も強烈な打撃だった。</div>
<p>イタリア人ブロガーDoppiafila[イタリア語]は自分の<a href="http://bogotalia.blogspot.com/2008/07/la-fine-di-una-tragedia.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bogotalia.blogspot.com');">意見をこう述べる</a>。</p>
<blockquote><p>Da questa gioia deve nascere qualcosa di buono. Il 2 Luglio del 2008 é un grande giorno. Chissá che Ingrid Betancourt non possa essere per la Colombia come Nelson Mandela per il Sudafrica: ha pagato il prezzo della credibilitá ed a quanto pare é riuscita a mantenere la luciditá; chissa.<br />
Le FARC hanno perso una grande occasione, e si staranno mangiando le mani. Il loro ciclo é finito, non saranno loro a cambiare il futuro del Paese. Speriamo non puntino al “colpo di coda”, magari con qualche attentato urbano da centinaia di morti - sarebbe inutile. Per Uribe, Santos, i Generali e compagnia una grande vittoria: hanno mantenuto la promessa della “mano dura”, e questo la gente lo capisce - e lo premia. Ora devono solo decidere come “passare all&#39;incasso”.</p></blockquote>
<div class="translation">
この喜ばしい事実はよい方向に向かうはずだ。2008年7月2日は偉大な1日だった。たぶん、ネルソン・マンデラが南アフリカを代表する人物になったように、イングリッド・ベタンクールはコロンビアを代表する人物にはなれないだろう。彼女は信憑性の代価を<br />
支払ったことで、どうも、自身の明晰さを示したかのように見える。FARCは大きなチャンスを逸し、悔しがっているに違いない。彼らの出番は終わった。彼らがこの国の将来を変えるような組織になることはないだろう。「最後のあがき」をしないとよいのだが<br />
－おそらく数百人の犠牲を出すような都市部への攻撃だろうが、それは何を変えることもない。ウリベ、サントス、軍将校とその一派にすれば、これは大勝利だ。彼らは「断固として戦う」という約束を守り、それが国民の理解を得て、また、報われたのだから<br />
。今や、彼らはいかに「代償を払わせるか」を決めればよいだけなのだ。</div>
<p>さて、ジャーナリストVíctor Solano[スペイン語]は、ベタンクール女史は、<a href="http://victorsolano.com/2008/07/02/la-liberacion-de-ingrid-opaca-el-rescate-de-los-demas/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/victorsolano.com');">必然的に彼女以外に救出された人々を「覆い隠している」と書く</a>。</p>
<blockquote><p>Haciendo un barrido por todos varios medios de comunicación vemos con ‘alborozo’ la noticia del rescate producto de una astucia de los cuerpos de inteligencia de Colombia para ‘robarse’ a los secuestrados y llevarlos a la libertad. En prácticamente todos los medios se establecen tres niveles de importancia y hasta se señala textualmente: “Ha sido rescatada Ingrid Betancourt; también los tres norteamericanos y 11 militares”. La forma en que se revela la información a la opinión pública es normal, mas no significa que sea la forma ideal. A la hora de la verdad, cualquiera de los 15 rescatados tiene tanta importancia como ser humano. Pero resulta absolutamente normal dadas las formas de la noticiabilidad/espectacularidad con que se ha cubierto este drama. Para muchos, el drama del secuestro en Colombia y otras partes del mundo solo ha tenido un rostro: el de Ingrid.</p></blockquote>
<div class="translation">全ての大手メディアをざっとチェックすると、救出を伝える「喜ばしい」ニュースとともに、誘拐された人々を「盗み出し」自由へと連れ戻したコロンビア諜報機関の抜け目なさが見えてくる。実際のところ、報道機関は重要度を3レベルに分けており、原文でも見出しは「イングリッド・ベタンクール救出さる：米国人3人、兵士11人も」となっている。世論に情報を明かすこの手法はよく使われているのだが、これが理想的なものだというわけではない。実際、救出された15人の一人ひとりが人間として、同じ重みを持っているのだ。しかし、このドラマが人目を引くものであり、大掛かりなものであることを思うと、一転して、ごくごく当然のことになってしまう。大半にとっては、コロンビアその他世界各地での誘拐事件は、たった一人の顔に集約されてきた。それがイングリッドだ。</div>
<p><em>equinoXio</em>[スペイン語]というブログをはじめたばかりのPaola Vargasは、なにはさておき、<a href="http://www.equinoxio.org/columnas/jaque-el-caballo-de-troya-2877/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.equinoxio.org');">救出された人々がボゴタに到着した際の報道記事について書いている</a>（彼女も、この救出作戦にまったく納得していないようだ）。</p>
<blockquote><p>El cubrimiento mediático no podía desligarse del sentimentalismo que mueve este país desde hace unos años. Noticias Caracol no resistió la tentación de hacer sonar las letras de nuestro himno nacional, el segundo mejor del mundo después del francés según el mito urbano (¡qué ironía!), cuando Íngrid (y solo ella) salió del avión que transportaba a los otros once uniformados. El canal RCN, por su parte, lucía orgulloso la bandera colombiana. Sin embargo, unos y otros convencían con el mismo discurso: las fuerzas militares han triunfado gracias a la pericia del presidente Uribe y del ministro de defensa, la guerra se acabará pronto, etc.</p></blockquote>
<div class="translation">報道は、過去数年間にわたってこの国を覆ってきた感情とは一線を画すことができなかった。<a href="http://canalcaracol.com/noticias.asp" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/canalcaracol.com');">Noticias Caracol</a>（テレビ局）は、イングリッド（そして、彼女だけ）が、兵士11人と警察官を乗せてきた飛行機から姿を現した時、一般的に言われているように、フランス国歌に次いですばらしいというコ<a href="http://youtube.com/watch?v=eAVmgH9AnVk" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">ロンビア国歌を流す</a>という誘惑に勝てなかった（皮肉なものだ）。一方、<a href="http://canalrcn.com/noticias" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/canalrcn.com');">RCNテレビ</a>は自慢げに<a href="http://www.dailymotion.com/video/x5zx7m_llegada-de-ingrid_news" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailymotion.com');">コロンビア国旗を掲げていた</a>。いずれにせよ、両社ともまったく同じ談話に合点したというわけだ。つまり、ウリベ大統領と国防相が有能だったおかげだ、戦争はまもなく終結するなどというものだ。</div>
<p><em>Colombia Hoy</em>[スペイン語]の<a href="http://blog.colombiahoy.org/2008/07/02/liberada-ingrid-y-ahora-qu%C3%A9-sigue.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.colombiahoy.org');">コメント</a>はこうだ。</p>
<blockquote><p>Las FARC reciben un nuevo golpe político y militar. Si es cierta la versión oficial, lo que hay detrás de la liberación es una operación de inteligencia impecable. Inteligencia militar habría manejado el engaño con gran maestría. Está por verse cuál fue el papel jugado por los emisarios de Francia y Suiza que llegaron al país hace dos días, y si estos gobiernos formaron parte del engaño. Como sea, lo cierto es que queda en evidencia una vez más la fragilidad militar de las FARC y su vulnerabilidad frente a las infiltraciones y el engaño. Pareciera más que una coincidencia que tanto en el bombardeo al campamento de Reyes como en este caso, existe el antecedente de la visita de un agente de inteligencia francés a los campamentos guerrilleros.</p></blockquote>
<div class="translation">FARCは政治的にも軍事的にも新たな一撃を被った。もし公式発表が事実だとすると、この解放は一部のすきもない諜報機関の活動の成果ということになろう。コロンビア軍諜報部はこの策略遂行には手馴れたものだった。これは、その2日前に到着したフランスおよびスイス使節の任務だと思われたままだ。もし両政府がこの戦略に一枚かんでいたらの話だが。とにかく、事実は、侵入者を許してしまうFARC軍事部門のもろさと弱さ、欺瞞が明らかになった。Reyesキャンプ爆撃と今回の事件の両方で、フランス諜報機関がゲリラのキャンプ地に行っていたという前例があることは偶然ではないように思える。</div>
<p>コロンビアには未だに3000人以上が誘拐されたままで、そのうち700人はFARCに捕らえられている。全員の無事な解放を祈るばかりだ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/12/398/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>コロンビア：人質救出が新たな問題を生む</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/09/393/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/09/393/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 09 Jul 2008 02:10:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[コロンビア]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>

		<category><![CDATA[ニュース速報]]></category>

		<category><![CDATA[フランス]]></category>

		<category><![CDATA[フランス語]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[人道]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[救済・救助]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[西ヨーロッパ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=393</guid>
		<description><![CDATA[7月2日（水）、10年以上もFARC（コロンビア革命軍）に拘束されていた人など元大統領候補イングリッド・ベタンクール女史その他14人が、コロンビア軍によって解放され、この救出劇は「完璧」だと評された。が、コロンビア社会からは、これが及ぼすかもしれない影響について、また、その裏に隠されている利害関係に関して懸念する声があがっている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>7月2日（水）、10年以上もFARC（コロンビア革命軍）に拘束されていた人など元大統領候補<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A4%E3%83%B3%E3%82%B0%E3%83%AA%E3%83%83%E3%83%89%E3%83%BB%E3%83%99%E3%82%BF%E3%83%B3%E3%82%AF%E3%83%BC%E3%83%AB" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">イングリッド・ベタンクール</a>女史その他14人が、コロンビア軍によって解放され、この救出劇は「完璧」だと評された。が、コロンビア社会からは、これが及ぼすかもしれない影響について、また、その裏に隠されている利害関係に関して懸念する声があがっている。</p>
<p>ブロガー<a href="http://victorsolano.com/2008/07/04/el-rescate-de-ingrid-y-los-estadounidenses-%c2%bfun-show-para-los-medios/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/victorsolano.com');">Victor Solano</a>[Fr]は、フランス語のラジオ番組<a href="http://info.rsr.ch/fr/news/Ingrid_Betancourt_une_liberation_achetee.html?siteSect=2010&#038;sid=9296449&#038;cKey=1215177798000" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/info.rsr.ch');">Radio Suisse Romande</a>で放送されたニュースと、人質15人の解放に米軍がFARCに2000万ドルを提供したというスペインの<a href="http://www.elpais.com/articulo/internacional/FARC/habrian/cobrado/127/millones/euros/operacion/rescate/Betancourt/elpepuint/20080704elpepuint_15/Tes" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.elpais.com');">elpais.com</a>で報じられたニュースについて取り上げている。</p>
<p>Twitterでは、<a href="http://twitter.com/jeromesutter/statuses/850142723" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Jerome Sutter</a>は、フランスのサルコジ大統領のような公式対応の裏には経済的便宜の交換があったからではないかと示唆している。</p>
<p>同じく、Twitterで、<a href="http://twitter.com/Gerente/statuses/850150345" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/twitter.com');">Gerente</a>（スペイン語）はWラジオ局で人気番組を持っている有名アナウンサーのJulitoを引用している。「（Julitoは）『人質解放はでっちあげで、悪辣で、あまりにもひどい』というコロンビア人作家の論客<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Fernando_Vallejo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">フェルナンド・ヴァレーオ</a>の発言を放送したが、<a href="http://es.noticias.yahoo.com/efe/20080704/twl-fernando-vallejo-esta-indignado-porq-e1e34ad.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/es.noticias.yahoo.com');">実際にヴァレーオが言ったのは</a>[Es]、『イングリッド・ベタンクール自身がそうだ、メディアが彼女だけに注目して、彼女以外の数百人もの人質を取り上げないなんて、あきれた話さ』だった」</p>
<p><img class="alignnone size-full wp-image-46137" title="gerentetwitingrid" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/gerentetwitingrid.jpg" alt="" /></p>
<p>オンラインマガジン<em><a href="http://www.equinoxio.org/destacado/jaque-una-operacion-perfecta-2879/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.equinoxio.org');">equinoXio</a></em> [Es]のMarsaresは、救出作戦が万全すぎて、今や懐疑的にとらえている人もいるという。彼自身はそうも思っていず、そうした批判の根拠を比較してみせている。しかし、「<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%88%E3%83%AD%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%81%AE%E6%9C%A8%E9%A6%AC" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">トロイの木馬</a>」戦略で実行され、人道的救出を装い、彼ら以外の人質が今後あらゆる人道支援を受けることが困難になったことは認め、含みは持たせている。</p>
<p>ジャーナリストでブログも展開している<a href="http://www.fromthefrontline.co.uk/blogs/index.php?blog=9&#038;title=those_left_behind_in_the_jungle&#038;more=1&#038;c=1&#038;tb=1&#038;pb=1" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.fromthefrontline.co.uk');">アナスターシャ・モロニー</a>は、ゲリラが残りの人質に報復したり、殺害したり、家族を襲ったりしないかどうか、心配している。そして、イングリッドや米国人3人が自由のみとなったことで、未だにとらえられている人質の解放を求める国際的圧力が弱まることを危惧するのだ。</p>
<p>見出しの写真： <a href="http://flickr.com/photos/redking/2635603515/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');">Redking</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/09/393/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>パレスチナ：オバマの発言‐エルサレムは不可分だ</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/07/389/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/07/389/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 08:51:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[イスラエル]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[エスニシティー]]></category>

		<category><![CDATA[ディアスポラ]]></category>

		<category><![CDATA[パレスチナ]]></category>

		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[宗教]]></category>

		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<category><![CDATA[法律]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<category><![CDATA[選挙]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=389</guid>
		<description><![CDATA[6月11日、バラク・オバマが米国イスラエル公共問題委員会（AIPAC）で、エルサレムはイスラエルの不可分な首都だと発言し、パレスチナ当局の怒りをかった。マフムード・アッバス大統領は、オバマの発言は「まったく受け入れられない」との声明を発表し、アッバス氏の側近であるサエブ・エレカト氏は、パレスチナは、東エルサレムはパレスチナの首都だとの主張を続けると述べた。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>6月11日、バラク・オバマが米国イスラエル公共問題委員会（<a href="http://www.aipac.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aipac.org');">AIPAC</a>）で、エルサレムはイスラエルの不可分な首都だと<a href="http://www.observer.com/2008/emanuel-endorses-obama-after-aipac-speech" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.observer.com');">発言</a>し、<a href="http://www.reuters.com/article/vcCandidateFeed2/idUSMAC46470920080605" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.reuters.com');">パレスチナ当局の怒りをかっ</a>た。マフムード・アッバス大統領は、オバマの発言は「まったく受け入れられない」との声明を発表し、アッバス氏の側近であるサエブ・エレカト氏は、パレスチナは、東エルサレムはパレスチナの首都だとの主張を続けると述べた。ちなみに、現在、米国はエルサレムをイスラエルの首都とはみなしていない。むしろ、地図が示すように、米国その他の国の大使館があるテルアビブを首都としている。</p>
<p>オバマの発言に怒ったのは当局だけではない。パレスチナ内外に在住するパレスチナ人ブロガーも同様に不満を感じている。<em>Arabisto.com</em>記者、ガッサン・ミケル・ルベイズは、<a href="http://arabisto.com/p_blogEntry.cfm?blogID=35&#038;blogEntryID=1122" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/arabisto.com');">オバマは口を滑らせたと考えている</a>。</p>
<blockquote><p>
他の招待されたワシントンの政治家たちと同じく、イリノイ州選出議員であるオバマ氏は、ユダヤ国家に対し無条件に忠実であることを富裕層と権力者に誓ったのだ。</p>
<p>しかし、オバマ氏は疑いの目を払拭するには度を越してしまった。イスラエルに対する忠誠を見せようとして、彼は、エルサレムはユダヤ国家の首都として、ずっと「不可分で」なければならないと演説した。この姿勢は、エルサレムではなくテルアビブを首都<br />
とする米国の現在の公式方針と矛盾するものだ。米国政府は、エルサレムの取り扱いについては国際法に従い、平和都市の将来はアラブ人とユダヤ人の交渉によって決定するべきだとしている。</p></blockquote>
<p>Rubeizはさらにこう書いている。</p>
<blockquote><p>しかし、長期的に見れば、オバマの中東方針は正しい。大統領に選出されれば、現在頓挫している中東和平交渉を再開できる可能性がある。彼は、イラン、シリア、その他こうした国々の同盟諸国との対話に前向きで、イラクから整然と撤退し、アラブ・イスラエル紛争の二国家構想という解決について決定打となる会談を設けることにも前向きだ。</p></blockquote>
<p>また、オバマにはまとめる力があると思うとも付け加えている。</p>
<blockquote><p>選挙がある今年、アラブ人もユダヤ系米国人も、まずは米国人として投票するだけの分別はあるだろう。これは、それぞれが背景に抱える問題を一切考慮しないということではない。オバマは有能で、中東和平を望んでいるし、米国を変えたいとも思っている。もし、お互いが納得するようにアラブもユダヤの双方が思考を切り替えれば、それぞれがオバマのよき友人となるはずだ。</p></blockquote>
<p><em>KabobFest</em>記者のQuiQuiは、オバマの見解に<a href="http://www.kabobfest.com/2008/06/zionism-must-be-defended-or-barack.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kabobfest.com');">憤りを感じている</a>。</p>
<blockquote><p>選挙戦を通して、オバマは、この国から人種が消えてなくなっただけでなく、白人社会も同じ懸念を共有しているかのような発言を繰り返してきた。そうしたあらゆることが人種差別に行き着くものだ。今や、彼はシオニズムには非がないか、シオニズムを保護しなければならないかのように発言している。大統領になろうとしているのはそういう男だ。</p></blockquote>
<p>パレスチナ人に向けてブログを発信する<em>Robin</em>は、オバマがこの発言で失った有権者はどれくらいなのかと<a href="http://thehollytree.blogspot.com/2008/06/obamas-right-turn.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/thehollytree.blogspot.com');">思案する</a>。</p>
<blockquote><p>彼が「右展開」したことで、どのくらいの有権者が離れただろうか？　なぜこれを問うのかと言えば、このスピーチを書いたのは誰なのか、オバマはこれにゴーサインを出したのか、考えあぐねているからだ。Zunesのように、このスピーチでふれられた全ての<br />
テーマを取り上げなければならなかったのかと言えば、そうではないだろうという疑問が頭から離れない。特に、「不可分のエルサレム」という正しくない文言がそうだ。この文言が、40年以上も未解決のまま続いている占領/和平プロセスや最終地位問題の解決に油を注いだだけでなく、アラブ諸国からの予期していなかったはずはない反発、和平を求めるユダヤ人の声、数多くの進歩主義者などからも反発があったことから、最終的には撤回せざるをえないと、彼自身も感じたに違いないからだ。</p></blockquote>
<p><em>Debunk the myths</em>は、オバマのこのスピーチについて<a href="http://debunkthemyths.blogspot.com/2008/06/obama-in-white-house-aikido-principle.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/debunkthemyths.blogspot.com');">興味深い理論</a>を展開する。</p>
<blockquote><p>強力な「イスラエル」ロビー団体であり、シオニズムに傾倒した報道機関でもあるAIPACは、ブラック・カルチャーが流行りで、黒人の著名人であれば言いたいことを伝えられることから、敵であっても利用しない手はないと考えた。いわば合気道のようなものだ。だから、彼らは黒人の大統領を思い描き、これで我らもクールな団体となり、得体が知れないといわれることも少なくなると考えたわけだ。 ハリケーン・カトリーナが襲った際、カニエ・ウェストが、政府は黒人のことを何も考えていないと発言したように、カニエだったらテレビ生放送中に言いたいことを言えるのだろうか。デビッド・シャペルやモス・デフが、黒人率いるこの団体にたてついたとしたら、どれほど効果的なのだろうか。<br />
これで、この企みがどれほど巧みなのかわかるだろう。ストリートにいる頭の回転が早い人をホワイトハウスにおいたらどうだ。　かつて、先を行く運動を引っ張っていた反体制派は唖然として、頭をかきむしりながらこういうだろう。「で、カタはついたのか？　うまくいったのか？」</p></blockquote>
<p>最後になるが、<em><a href="http://nojustice-nopeace.blogspot.com/2008/06/obamas-pandering-sickens-or-should.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nojustice-nopeace.blogspot.com');">No Justice No Peace…the Big Picture</a></em>は、率直な意見を述べている。</p>
<blockquote><p>
AIPACでオバマが行なった演説原稿を確認してみるといい。大統領候補者はAIPACと対峙するとき、タフに語らなければならないのだ。言っておくが、オバマは、イスラエルが41年間も違法な占領を続けていることも、無数の国連決議を無視していることも、国際法に数限りなく違反していることにふれていない。</p>
<p>ロン・ポールだったらAIPACに何を言うだろうか。彼があの狂信的な団体に演説をする機会があればの話だが。</p></blockquote>
<p> <em>この記事は<a href="http://voiceswithoutvotes.org/2008/06/16/palestine-obama-on-jerusalem-as-undivided/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/voiceswithoutvotes.org');">Voices without Votes</a>にも掲載されています。</em></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/07/389/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>イラン：司法捜査担当者、宗教指導者を汚職で非難</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/13/378/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/13/378/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 13 Jun 2008 09:45:47 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[イラン]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[ペルシア語]]></category>

		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[法律]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<category><![CDATA[金融]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=378</guid>
		<description><![CDATA[イラン司法調査・再審理委員会委員のアッバス・パリザーは、今月、ハマダンにあるブーアリ大学で講演した際、数人の最高聖職者やイスラム共和国権力者を汚職で非難し、物議を醸している。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>イラン司法調査・再審理委員会委員のアッバス・パリザーは、今月、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hamadan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ハマダン</a>にあるブーアリ大学で講演した際、数人の最高聖職者やイスラム共和国権力者を汚職で非難し、物議を醸している。</p>
<p>彼は違法取引や犯罪について詳しく解説し、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%B0%82%E9%96%80%E5%AE%B6%E4%BC%9A%E8%AD%B0_%28%E3%82%A4%E3%83%A9%E3%83%B3%29" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">専門家会議</a>前代表兼議長の<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%8F%E3%83%BC%E3%82%B7%E3%82%A7%E3%83%9F%E3%83%BC%E3%83%BB%E3%83%A9%E3%83%95%E3%82%B5%E3%83%B3%E3%82%B8%E3%83%A3%E3%83%BC%E3%83%8B%E3%83%BC" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ハシェミ・ラフサンジャニ</a>、テヘラン金曜暫定礼拝聖職者<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mohammad_Emami-Kashani" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">エマミ・カシャニ</a>、イマーム・レザ廟基金代表<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Abbas_Vaeze_Tabasi" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">アヤトラ・ヴァエズ・タバッシ</a>など大きな影響力を持つ<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%BC%E3%83%A4%E3%83%88%E3%83%83%E3%83%A9%E3%83%BC" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">アヤトラ</a>たちなど政治家を数人挙げて非難し、数億ドルを不法蓄財したと非難した。</p>
<p>イランのブロガーの何人かが彼のスピーチを掲載し、イスラム共和国では例外的なこうした事件について彼らなりの意見を伝えている。この物議を醸したスピーチの後、大学にあるイスラム学生協会は閉鎖されたようだ。</p>
<p><a href="http://manshoma.wordpress.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/manshoma.wordpress.com');">マノ・ショマ（Mano Shoma）ブログ</a>[Fa]は、アッバス・パリザーがイランの「腐りきった有力者」と名指ししていることを詳しく述べている。</p>
<blockquote><p>エマミ・カシャニ師は、自分の子どもが障害を持っているため、障害者のための団体を登録し、子どもをその団体に入れたいと言った。次にやってきた時、その団体には財政支援が必要で、ファース州の鉱山を手に入れたいと言い始めた。ここは世界有数の鉱山だ。その次にやってきたときは、その鉱山だけでは十分ではなく、ザンジャン州にある鉱山も要ると言った。現在、彼は4つの鉱山を所有し、障害者団体を支えている。</p></blockquote>
<p>こうした例は枚挙に暇がない。パリザーは、前裁判長でもあった宗教指導者ヤディ師がクォムに女性向けの法学部を新設するために、デナ・タイヤ工場の買収を許可されたことを詳述している。このタイヤ工場は6億米ドルの価値があったが、ヤディ師は1億米ドルで買収することが認められていた。その後、ヤディ師はこのうちの20%だけを現金で払い、工場はイラン株式市場で売りに出され、莫大な利益を生んだ。</p>
<p><object type="application/x-shockwave-flash" width="320" height="263" id="FlowPlayer" data="http://www.archive.org/flv/FlowPlayerWhite.swf"><param name="movie" value="http://www.archive.org/flv/FlowPlayerWhite.swf"/><param name="scale" value="noScale"/><param name="wmode" value="transparent"/><param name="allowScriptAccess" value="sameDomain"/><param name="quality" value="high"/><param name="flashvars" value="config={     loop: false,     autoPlay:false,     autoBuffering:false,     initialScale: 'fit',     videoFile: 'http://www.archive.org/download/efshaghari/video.flv',     splashImageFile: 'http://www.archive.org/download/efshaghari/efshaghari.thumbs/video_00000003.jpg',   }"/></object></p>
<p><em><a href="http://azarmehr.blogspot.com/2008/06/plunder-of-iran.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/azarmehr.blogspot.com');">Azarmehr</a></em>は、インターネットに保存されていた<a href="http://www.archive.org/details/efshaghari" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.archive.org');">アッバス・パリザーのスピーチ動画にリンク</a>をはり、主な点を英語に訳している。</p>
<blockquote><p>質疑応答中、なぜラフサンジャニ師の汚職については話さないのか、ラフサンジャニ師の権威を恐れているからかという質問に対し、パリザーは、ラフサンジャニ師による権力濫用はあまりにも多く、その問題だけで別途集会を持つ必要があるだろうと答えている。</p></blockquote>
<p>パリザーによると、ラフサンジャニ師はカナダの石油企業や観光地キッシュ島に利害関係を持っている。また、ラフサンジャニの息子のメヘディが女性従業員を性的に搾取している様子を映したビデオもあるという。</p>
<p><strong>イスラム共和国のジレンマ</strong></p>
<p>イスラム教徒の歴史学者<em><a href="http://www.shahbazi.org/blog/Archive/8703.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.shahbazi.org');">アブドラ・シャバジ</a></em>は、イスラム共和国指導者として定義されているような「革命の所有者たち」はジレンマに陥っていると言う。つまり：</p>
<blockquote><p>現状維持、つまり今の状況を存続させてイランを第2のパキスタンとするか、イスラム共和国を再生させるか、という2つの選択肢に悩んでいるというわけだ。第3の選択肢は存在しない。選べるのは、組織化された汚職を受け入れるか、イスラム革命の指導者であった故ホメイニ師の目標を現実のものとするべく、汚職に立ち向かうか、である。</p></blockquote>
<p><strong>なぜ、今になって？</strong></p>
<p>マハメ・ホビム(<a href="http://noend.blogfa.com/post-137.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/noend.blogfa.com');">Mahameh Khobim</a>)[fa]は、なぜ今、このときにこうした驚愕させるような暴露がなされたのか、いぶかしんでいる。その理由は？　そして、なぜ、今なのか？　マハメは、保守右派を抹殺すべく標的としなくてはならないと考えている。</p>
<p>ハッサン・アガ（<a href="http://blog.hasanagha.org/2008/06/post_2373.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.hasanagha.org');">Hassan Agha</a>）[fa] は、インフレ、失業、こうした類の政治的現実など、現在イランで起きていることと、シャー政権の結果としておきていることとを比較している。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/13/378/feed/</wfw:commentRss>
<enclosure url="http://www.archive.org/download/efshaghari/video.flv" length="103414365" type="video/x-flv" />
		</item>
		<item>
		<title>バーレーン：結婚相手は宗派で選ぶ</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/01/370/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/01/370/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 01 Jun 2008 12:21:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[バーレーン]]></category>

		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[宗教]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=370</guid>
		<description><![CDATA[Coolred38はバーレーンに住む米国人のイスラム教徒だ。彼女は、それは間違いだと思うことや、有害ではないかとすら思える行為を宗教が正当化していることに憤っている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Coolred38</em>はバーレーンに住む米国人のイスラム教徒だ。彼女は、それは間違いだと思うことや、有害ではないかとすら思える行為を宗教が正当化していることに憤っている。ついこの間、友人に起きた「スキャンダル」について<a href="http://coolred38.blogspot.com/2008/05/arent-they-both-muslim-though.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/coolred38.blogspot.com');">投稿した</a>。</p>
<blockquote><p>
要するに、スンニ派の女性とシーア派の男性が5年以上もつきあっていた―密かに。2人とも、家族の反応がわかっていたから言えなかったのだ。そう心配するということは、周囲から祝福される結婚をするか、それともたった一人で結婚するかを選ばなくてはいけない。　・・・つまるところ、そういう話だ。男性は、家族から話しかけられなくなった。女性は、家族から見捨てられてしまった。こうした嫌悪感も、怒りも、何に向けられているのかというと。　・・・彼がシーア派で、彼女がスンニ派だからなのだ・・・。<br />
　どちらもイスラム教徒なのに。私は、この2つの宗派を分かつ、永遠に続くほどの敵意にいつも愕然とさせられる。怒りと敵意、相手は真っ当なイスラム教にしたがっていないという主張。私が思うに、一「宗派」になってしまったその瞬間、どちらも真っ当なイスラム教に従っていないことになってしまう。イスラム教はイスラム教徒を一つにするものなのだから・・・。　それぞれのコミュニティを、同じ理解のもと、同じ信仰のもとに一つにまとめるはずのものだから。非イスラム教徒と交わる場合は別として、イスラム教徒を、少なくともお互いに一緒にいて安心だと思わせるはずのもの。神は、私たちを結びつけ、平和のうちに生きるために、私たちを導くものとしてコーランを与えたもうた。何が正しいのかを常に理解し、それに基づいて行動できるように。それなのに、ほとんどのイスラム教徒は、同じイスラム教徒を分断しながら一生を過ごしている。それも、文化という名目で。スンニ派がシーア派と結婚することは、文化的に受け入れられないことであり、その逆もまたしかり。神は、イスラム教徒にそうした結婚を禁じてはいないのに。　・・・もし私たちが<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%95%93%E5%85%B8%E3%81%AE%E6%B0%91" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">アハル・アル・キタブ</a>（啓典の民）と結婚できるのだったら、同志であるイスラム教徒と結婚できても当然ではないか。なのに、イスラム教徒自身が、イスラム教徒同士の結婚を禁じる「法律」を作ったなんて・・・　人のエゴはとどまるところを知らないってわけだわ。女性の家族は、キレて、娘（あるいは相手の男性）に暴力でも振るうんじゃないかと思っていた男が、両家の全イスラム教徒の中で最も分別があって、真っ当なイスラム教徒だということを知った。この悲劇的な知らせで、彼の眼から火花が散って、考えるまでもなくちょっとしたジハード（聖戦）をおこすのではないかと思い、びくびくしながら、女性の母親がこの「がっがりする」知らせを聞いて彼（彼女の父親はもう亡くなっていたから、叔父が保護者だった）に話すと、その叔父は、誰もがびっくり仰天するようなことを言った。もし姪っ子がその男を愛しているのであれば、彼女が選んだ夫を誰が否定できようか、と。　私は、イスラム教徒であるこの男性に畏敬の念を抱いている。自らイスラム教徒だと公言し、その通り行動しているのだから。イスラム教徒のほとんどは、そのようには行動しないだろうに。　・・・私は、この新婚カップルの将来に幸あれと祈らずにいられない。そして、多くのスンニ/シーア、あるいはシーア/スンニの結婚では見られないような愛情が、二人の生活を満たすことを。神がこの結婚を祝福してくれますように・・・　同士であるイスラム教徒が祝福しないとしても。</p></blockquote>
<p><em>Gardens of Sand</em>は、同じような例をいくつも知っているとこの投稿にコメントした。</p>
<blockquote><p>こんな敵意が未だに続いているなんて情けないことだ。私は、自分はイスラム教徒だと思っているけれど、父はシーア派だし、母はスンニ派だ。　・・・私の親友は、スンニ派と付き合っていることを母親に話したら、靴で殴られたらしい。別のスンニ派の友人の<br />
いとこは適齢期で、シーア派の男性と結婚することを強く望んでいる。こんな話ならいくらでもある。悪いのは派閥だと言い、あるいは、派閥は関係ないと言いながら、相手を非難し、派閥に執着するような人たちに、一体どんな言葉をかけたらいいのだろう？</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/01/370/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>韓国：独立運動－チベットと韓国</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/23/298/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/23/298/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 23 Mar 2008 02:49:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[中国]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[抗議]]></category>

		<category><![CDATA[東アジア]]></category>

		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<category><![CDATA[韓国]]></category>

		<category><![CDATA[韓国語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/23/298/</guid>
		<description><![CDATA[他国でチベット人の怒りに共感し中国当局の暴力を批判する人々と同様に、韓国のネチズンも署名集めや北京オリンピックボイコットの呼びかけに暇がない。インターネット上で声を上げたり、署名したりする人の数は増える一方だ。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>他国でチベット人の怒りに共感し中国当局の暴力を批判する人々と同様に、韓国のネチズンも署名集めや北京オリンピックボイコットの呼びかけに暇がない。インターネット上で声を上げたり、署名したりする人の数は増える一方だ。</p>
<p>韓国人がチベット人の怒りを理解し共感しているのは、過去の<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%97%A5%E6%9C%AC%E7%B5%B1%E6%B2%BB%E6%99%82%E4%BB%A3%E3%81%AE%E6%9C%9D%E9%AE%AE" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">植民地時代</a>や、韓国と中国との<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%9D%B1%E5%8C%97%E5%B7%A5%E7%A8%8B" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">歴史的対立</a>、中国当局によって強制送還されている<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%84%B1%E5%8C%97%E8%80%85" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">脱北者</a>といった現状が関係するようだ。</p>
<p>北京オリンピックボイコットを呼びかける、あるネチズンの<a href="http://agora.media.daum.net/petition/view?id=39302" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/agora.media.daum.net');">投稿</a>を紹介しよう。</p>
<blockquote><p>
    최근 중국이 티벳 대규모 유혈 시위 진압 사태로 물의를 빚고 있습니다. 무려 100명 이상이 죽었다는 주장도 나오고 있습니다.한쪽에서는 티벳독립운동으로 죽어가고 한쪽에서는 올림픽한다며 흥겨워하는 것이 정말 아이러니한 모습입니다. 그러나 그뿐만이 아니라 지금도 중국은 북한에서 탈북한 탈북자들을 사형당하는줄 뻔히 알면서도 북한으로 돌려보내고 있습니다.</p>
<p>    개인적으로 중국은 올림픽 개최할 자격이 없다고 생각합니다. 인권이 뭔지에 대한 개념이 없고 사람이 너무 많아서 그런지 사람 목숨 알기를 우습게 아는 것 같기도 합니다. 이번 티벳사태로 그 사실을 다시한번 확인한 것 같습니다. (그럼에도 중국정부는 ‘티벳사태가 올림픽에 아무런 악영향을 끼치지 못한다&#39;고 말하고 있습니다.)</p>
<p>    중국에게 올림픽은 단지 경제성장 과시하고픈 이벤트에 지나지 않으며 올림픽의 정신이 뭔지 개념도 없습니다. 그 뿐만이아니라 중국의 농 수산물, 중국산 음식물들은 이미 전세계에 신뢰를 잃어버린지 오래입니다. 최근의 일본 농약만두 사건때에도 중국은 자기들은 잘못이 없다면서 발뺌만 하더군요. 주변국강제합병, 역사왜곡, 동북공정/ 미성년자의 성매매와 아동학대등(청소년도 처형) 장기매매 인신매매문제 등 그 외에도 열거하자면 많지만 중략하고 중요한 것은 잘못된 것이 무엇인지 알고 고치려고 노력하는 자세를 보여주는 것이 아니라 중국은 무조건 덮고 진압하고 발뺌하는 후진스러운 마인드를 보여주고 있다는 것입니다.</p>
<p>    할리우드 스타 리처드 기어는 “중국이 티베트 내 소요 사태들을 평화적으로 해결하지 않을 경우 베이징 올림픽 참가를 거부해야 한다”고 말했으며 유럽의 일부 정치인들은 이미 중국 올림픽 보이콧에 나선바 있습니다. 이번 보이콧 움직임으로 최소한 중국이 무력진압을 자제하고 자국의 약자 문제에 대해서 적극적인 대처를 보여줬으면 하는 바램입니다. 중국이 노력하는 모습을 보여준다면 즐겁게 올림픽을 볼 수 있겠지만 과연 그 근본적인 마인드가 변할지는 의문입니다…
</p></blockquote>
<div class="translation">
最近の中国のチベット人抗議参加者に対する過剰な対応によって、市民の批判が高まっている。100人以上が死亡したようだ。ある意味、チベット独立のために犠牲になったわけだが、その一方では、オリンピックに向けての盛り上がりもある。さらに、中国は脱北者が北朝鮮に送り返されれば処刑されることがわかっていても、送り返している。</p>
<p>個人的には、中国はオリンピックを開催する資格がないと思う。中国には人権概念がない。たぶん、あまりにも人口が多すぎて、個々の生活を軽く見ているんだろう。今回のチベットの抗議を介して、この姿勢が垣間見える。（中国政府は「チベットの暴動はオリンピックに影響しない」と言い張っているが。）</p>
<p>中国にすれば、オリンピックは自国の経済成長を見せつけるイベントだ。オリンピック精神を理解してはいない。さらに、中国産農産物や海産物、中国製食品は世界の信用を失ってしまった。最近、日本に輸出した餃子が農薬に汚染されていた事件では、中国は過失を認めなかった。近隣国の領土を強制的に併合したり、歴史歪曲、中国東北部計画/未成年者の性奴隷や子どもの虐待（未成年者の処刑）、臓器売買など、問題を挙げればきりがない。が、最も重要なことは、過ちだったと認めず、認めようともせず、過ちを正そうともする姿勢も努力もしないことであり、逆に、そうしたことを隠蔽し、もみ消そうとする後ろ向きの姿勢を見せていることだ。</p>
<p>ハリウッド俳優の<a href="http://www.chitramala.com/telugu-news/gere-slams-china-11449.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.chitramala.com');">リチャード・ギア</a>[En]は、「この状況で、もし中国がしかるべき対応をせず、対応を改めず、現状を認識せず、自由な情報発信を許可しないのであれば、我々は断固としてボイコットするべきだと思う」と発言した。また、<a href="http://www.dw-world.de/dw/article/0,2144,3199004,00.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dw-world.de');">何人かのヨーロッパの政治家</a>[En]もボイコットを呼びかけた。こうした動きを受けて、中国は武力弾圧を自制し、国内の弱者に配慮するようになってほしいと思う。もし中国がそうした努力を見せれば、私たちはオリンピックを楽しむことができる。とはいえ、彼らの心根が変わるかどうかは怪しいものだが・・・</div>
<p>興味深いコメントもある。</p>
<p>Blueskyは中国が次に取る一歩を懸念している。</p>
<blockquote><p>티벳은 시작에 불과하다!!!</p></blockquote>
<div class="translation">チベットは始まりに過ぎない！</div>
<p>もっと理性的になろうとするネチズンもいる。政治的現実主義か？</p>
<blockquote><p>너무 감정적으로 대응하는 것은 아니라봅니다. 물론 중국이 올림픽을 개최할 자격이나, 자질이 있는 나라는 절대 아닙니다. IOC가 미친거죠. 하지만 보이콧이라뇨. 그것도 우리나라만… 차라리 IOC에 탄원서를 내는 쪽이… 그것은 개인이 할수 있는 문제가 아니지만.. 전 단지 티벳의 민족들이 불쌍할 뿐입니다. 그것을 보고만 있는 세계의 눈들을 뽑고 싶은 심정입니다. 올림픽의 모토는 세계의 평화인데, 중국은 평화를 모르는 나라입니다. 암튼 각설하고.. 보이콧이라는 극단적인 방법보다는 다른 평화적인 방법을 찾아야 한다고 봅니다. 보이콧도 하나의 일방적 폭력이라는 것을 왜 모르십니까?</p></blockquote>
<div class="translation">
私たちの反応は感情的すぎると思う。もちろん、中国にオリンピックを開催する資格はない。IOC（国際オリンピック委員会）は、ずれている。でも、ボイコットする・・・、韓国だけが・・・。IOCに要請書を送ったほうがいいんじゃないだろうか。もちろん、個人的にではなく・・・。チベット人には心から同情する。ただ傍観しているだけの世界の目をこの事件に向けさせたいと思う。オリンピックが掲げるのは世界平和。中国は平和が何たるかをわかっていない国だ。とにかく・・・、ボイコットではなく、平和的な別の方法を見つけるべき。ボイコットも別の形の暴力だってわかってる？</div>
<p>韓国とチベットの歴史的なつながりを指摘する声は多い。</p>
<blockquote><p>티베트 독립 지지 서명에 참여해주세요. 그리고 구체적으로 독립자금을 모아 전달 합시다. 티벳의 독립운동은 남의 일이 아닙니다.일제시대때 우리 한민족의 독립운동과 같은것입니다.</p></blockquote>
<div class="translation">チベット独立を支持する署名活動に参加してください。独立資金を送りましょう。この独立運動は他人事ではないんです。韓国が日本の植民地時代に経験してきた独立運動と同じなんですよ。</div>
<blockquote><p>힘없이 36년간 일본의 식민지배를 받아온 우리대한민국은 뼈아픈 역사가 있는나라다 그런데 어찌 티벳민중들의 독립호소에 침묵하는가 중국의 눈치를살피며 살아야하는 비겁한나라인가 티벳이여 함께 통곡하노라.</p></blockquote>
<div class="translation">
権力を与えられず、私たちは、36年間日本に支配されたというつらい過去を経験してきました。それなのに、チベット人の独立を求める声に沈黙を決め込むなど、どうしてできるんですか？　私はチベットのために声を上げますよ。</div>
<p>安全面はどうなのだろうか？</p>
<blockquote><p>저렇게 위험천만한 곳에서 어떻게 올림픽을 해요.</p></blockquote>
<div class="translation">こういう危険な場所でどうしてオリンピックができるのか？</div>
<p>オリンピック精神は？</p>
<blockquote><p>올림픽의 개최의미가 점점 희박해져가는 것 같네요.개최국의 힘자랑하는 이벤트로 변해버린 것 같네요.</p></blockquote>
<div class="translation">オリンピックの意味は薄れつつあるみたい。開催国が自国の力を見せつけるためのイベントになりさがっているみたい。</div>
<blockquote><p>올림픽 정신에 반하는 사고를 가진 나라에서 올림픽을 개최하는것은 절대 반대합니다.</p></blockquote>
<div class="translation">オリンピック精神に矛盾するような国でオリンピックをするなんて、絶対反対。</div>
<p>が、国益はどうなる？</p>
<blockquote><p>서명은 합니다만, 현실이…중국이 너무 커져 버렸지요. 중국이 우리나라를 왕따를 시키면 아니 전세계를 다 왕따를 시켜버리면 세계경제가 다 마비되죠…미국에선 메이드인차이나가 아닌 물건을 구하기란 보통 일이 아니라고 하죠…그렇지만 서명은 확실히 합니다.</p></blockquote>
<div class="translation">私はキャンペーンに参加するつもり。でも、現実的には、中国はあまりにも強すぎる。<br />
もし中国が韓国や他の国を排除すれば、世界経済は動かなくなる。米国では中国製の製品を見つけるのは難しいくらいでしょ。でも、とにかく私はキャンペーンに参加します。</div>
<blockquote><p>서명합니다…근데 이게 무슨 도움이 될까 의문스럽긴 하네요ㅜㅜ</p></blockquote>
<div class="translation">私は参加してるけど・・・、どのくらい力になっているのかは疑問。</div>
<p>民主化と弾圧が続く中でオリンピックを成功させた韓国はどうなんだろう？</p>
<blockquote><p>저기…우리나라 80년대 때 엄청난 사건이 많이 터졌져..대략 민주화 운동이라고나 할까..그때 우리나라 보면 지금 중국보다 심해여…시민한테 총이나 쏘는 우리나라는 올림픽 개최 가능하고..중국은 안된다?좀 어이없네여.</p></blockquote>
<div class="translation">
韓国だって、民主化運動で、1980年代にはあまりにもひどい事件が起きてましたよ。あの当時、韓国は中国よりひどかったかもしれない。韓国はオリンピックを開催してもよかった、でも中国はだめだっていうの？　それは矛盾してるよね。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/23/298/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>中国：ダルフール－それが断った理由？</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/21/252/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/21/252/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 Feb 2008 05:52:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[エスニシティー]]></category>

		<category><![CDATA[エネルギー]]></category>

		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[スーダン]]></category>

		<category><![CDATA[ディアスポラ]]></category>

		<category><![CDATA[中国]]></category>

		<category><![CDATA[中国語]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[人種差別]]></category>

		<category><![CDATA[人道]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[意見]]></category>

		<category><![CDATA[戦争・紛争]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[救済・救助]]></category>

		<category><![CDATA[東アジア]]></category>

		<category><![CDATA[難民]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/21/252/</guid>
		<description><![CDATA[スティーブン・スピルバーグ監督はあまりにも多くの人の怒りをかってしまった。当局からだけでなく、中国市民からも。
ダルフールの人道危機を打開するために中国はスーダン政府に十分な圧力をかけていないとして、2008年北京オリンピックの芸術顧問を辞任するとスピルバーグ監督が発表すると、中国政府は即座に、この決定を遺憾に思うと発表した。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%B9%E3%83%86%E3%82%A3%E3%83%BC%E3%83%B4%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%94%E3%83%AB%E3%83%90%E3%83%BC%E3%82%B0" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">スティーブン・スピルバーグ</a>監督はあまりにも多くの人の怒りをかってしまった。当局からだけでなく、中国市民からも。</p>
<p><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%AB%E7%B4%9B%E4%BA%89" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ダルフールの人道危機</a>を打開するために中国はスーダン政府に十分な圧力をかけていないとして、2008年北京オリンピックの芸術顧問を辞任するとスピルバーグ監督が発表すると、中国政府は即座に、この決定を遺憾に思うと発表した。「これまでどおり仕事を続けることは、自分の良心が許さない」というスピルバーグ監督の発言は非常に心を打つものだったが、<a href="http://news.xinhuanet.com/sports/2008-02/14/content_7605300.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.xinhuanet.com');">中国政府の反論</a>は正当そのものだ。</p>
<p>「ダルフール問題は、中国の国内問題でも中国が起こした問題でもない」。在ワシントンの中国大使館はまずそのように述べ、この問題から世間一般の関心を引き離した。しかし、それに続く外務省スポークスマン劉建超氏の発言は、この批判には別の対応をすることを明らかにした。</p>
<p>まず彼は、オリンピックと政治問題を関連させないよう、人権擁護活動家に求めた。</p>
<blockquote><p>“如果这是对中国政策不了解尚可以理解，但若是出于政治目的，我们不会接受。”</p></blockquote>
<p class="translation"> 中国の政策を知らずして発言をしたとすれば理解できるが、それが政治動機をはらんで行なった発言であれば、それを受け入れない。（ニューヨーク・タイムズに掲載された発言内容は、「政治的」は「隠された問題」に置きかえられていた。あるいは、発表された原稿に当局が手を加えた。）</p>
<p>彼は、オリンピックを政治化するのは賢明ではないと強調し、さらに、ダルフールに関する中国政府の姿勢を再び主張した。</p>
<blockquote><p>中方十分重视达尔富尔问题，并一直为妥善解决这一问题发挥着积极的、建设性作用</p></blockquote>
<p class="translation"> わが国はダルフール問題に注目しており、問題解決のために建設的で前向きな役割を果たしている。</p>
<p>そして、状況を改善するための対策をいくつか挙げた。</p>
<blockquote><p>目前，中方已向达区提供了８０００万元人民币的物资援助，向非盟提供了１８０万美元的捐助。中方将派遣３１５人的多功能工兵连，其中１４０人已经抵达达区.</p></blockquote>
<p class="translation">現在、わが国地はダルフール地方に8000万（元？）の物資支援を行なっており、アフリカ連合に180万米ドルの支援を提供している。技術者も315名を派遣することになっており、すでに140名が到着している。</p>
<p>また、中国系企業は、同国による火力発電所18基の建設を支援しているところであり、給水設備建設に5000万米ドル以上を提供することになっているとし、こう結んだ。</p>
<blockquote><p>“在这一问题上，光靠打标语、喊口号解决不了达区的人道主义问题，最重要的是要以切实的建设性实际行动推动达区和平进程，缓解这一地区的人道主义危机。我们也希望有关人士客观公正看待中国在达尔富尔问题上的立场，脚踏实地地为达区人民做一些实实在在的事情。”</p></blockquote>
<p class="translation">この問題に関しては、スローガンやバナーなどに頼るだけでは人道危機を解決する手助けにならない。最も重要なのは、建設的で具体的な行動で和平を促進すること。・・・現地を真に支援するために、世間一般が地球の反対側で行動を起こすことを願っている。</p>
<p>2007年にフォーリンポリシー誌に発表された「中国の外交政策はなぜダルフールを救おうとしないのか(<em><a href="http://www.foreignpolicy.com/story/cms.php?story_id=3847" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.foreignpolicy.com');">Why China Won’t Save Darfur</a></em>)」には、「活動家は、西洋の各政府の人道危機の責任逃れを助長しているだけだ。その危機をとめるためにはもっと何かができるはずなのに」とある。中国はといえば、<a href="http://news.xinhuanet.com/ziliao/2004-08/24/content_1871528.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.xinhuanet.com');">ダルフール問題に関する情報を公開</a>することで示しているように、スーダンで起きている大惨事は計画的な大虐殺というよりは資源をめぐる争いだと定義している。その真意は、西洋各国が予測するほど早くには、中国がこの危機をとめることはできないだろうということだ。</p>
<p><strong>一般はどう受け止めているのだろうか？</strong></p>
<p>163.comでは、スピルバーグ監督の辞任について<a href="http://comment.news.163.com/news_guonei6_bbs/44MIQE7U0001124J.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/comment.news.163.com');">1500件のコメントが寄せられた</a>。</p>
<blockquote><p> 斯皮尔的行为是不成熟的，也是不明智的，他非要把自己和强权政治联系起来，做一些有悖于奥运精神的事，是可笑的。也请私屁儿勃格先生不要头脑发热，充当某 利益集团的工具。<br />
スピルバーグ監督の行動は大人げないし、浅はかだ。監督は自分と（米国の）権力とを関連づけて、オリンピック精神に反することをやってしまった。ばかばかしいとしかいいようがない。スピルバーグ監督、一部の利益集団の手先のようなことをするような、短絡的にならないで。</p>
<p>—————————————————————————</p>
<p>放弃就放弃，没什么了不起！！！<br />
いいじゃない、やめれば。たいしたことじゃない。</p>
<p>—————————————————————————</p>
<p>斯皮尔伯格算个毛,他还真以为他美国打伊拉克就是为了解放伊拉克人民啊?还不是盯着石油,只准自己做,不准别人做,典型的霸权主义.</p>
<p>監督がどれほどの人だというの？　彼は、米国がイラクを攻撃したのはイラク人を解放するためだと、本気で考えているのか？　石油のためだけじゃないか！　自分たちだけが関わって、その他全てを排除するのは、覇権主義の典型だ。</p>
<p>—————————————————————————</p>
<p>苏丹的石油对中国很重要，美国一直虎视眈眈，这次这个导演给北京施压，要中国放弃在苏丹的利益。对于这些破坏中国建设的人来说，我们要提高警惕！</p>
<p>スーダンの石油は中国の生命線だ。米国はその石油をのどから手が出るほど欲しいと思っている。<br />
今回、監督はスーダンでの中国の利益を放棄させるために、政府に圧力をかけようとしたわけだ。中国が築いてきたものをだいなしにしようとする輩には気をつけなくちゃ。</p>
<p>—————————————————————————</p>
<p>美国在伊拉克和阿富汗侵略杀人，中国至少没有去伊拉克和达尔富尔杀人放火，美国先管好自己，从伊拉克和阿富汗撤兵，然后赔偿损失，再来管达尔富尔问题吧！！！</p>
<p>米国はイラクとアフガニスタンで殺害に手を染めた。一方で、少なくとも中国は略奪目的でイラクとダルフールに行っているわけではない。米国人はまず自分の面倒を見た方がいい－イラクとアフガニスタンから撤退すること、そして、犠牲者に補償をすること、ダルフール問題について話すのはそれからだ。</p>
<p>—————————————————————————</p>
<p>那另个国家最爱管这事,结果是不是越管越乱, 是个人都看到眼里. 非洲动乱的多了, 为什么只盯着这个苏丹, 难道就因为苏丹的石油大部分是运往中国,而不是美国跟欧盟？</p>
<p>米国はこの手のことに首を突っ込むのが好きなんだね。でも、状況を悪くさせる一方だけど。ダルフールに注目するのはなぜなんだろう？スーダンの石油が米国やEUにではなく、中国に輸出されているから？</p></blockquote>
<p>ネット上の意見のほとんどは米国を批判するものだった。武器輸出大国は暴力を助長するという点で中国をはるかにしのいでいることから、権力そのものを批判する。某ネチズンは一言、こう書いた：二重基準。なぜスピルバーグ監督は米国人であることをやめないのだと書いた人もいた。</p>
<p>別のネチズンはこう結んでいる。</p>
<blockquote><p>西方国家抢劫了这个世界多少世纪以后<br />
,说:这是不对的.你们不要来抢了</p></blockquote>
<p class="translation">何世紀にもわたって世界を略奪した後で、西洋諸国はこう言った。「それは間違っている。そんなことをするべきではない」</p>
<p>が、ダルフール問題ははるかに複雑だ。英語圏や華人社会で情報を探せば、この問題に関する説明や理解、対策、さらには根本的な論理ですら、相当食い違っていることがわかるだろう。</p>
<p>西洋諸国の多くは、中国はスーダン政府と倫理に反する取引をしていると信じている。そのスーダン政府は、ダルフールの大虐殺をけしかけている張本人だ。中国は、かの地にある豊かな石油埋蔵地と引き換えに武器を売っている。これは殺害行為を裏から支援する行為だとして非難されている。だから、スピルバーグ監督をはじめとする多くの人が、中国政府に「悪」の連鎖を断ち切るように圧力をかけたのだ。</p>
<p>しかし、当局や多くのネチズンにすれば、この議論は筋が通っていない。現在、中国は、<a href="http://edition.cnn.com/2005/WORLD/africa/01/31/sudan.report/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edition.cnn.com');">国連の報告書</a>がいうように、ダルフールでは厳密な意味での大虐殺は起きていず、戦争犯罪や殺害が何件か起きているだけだという考えに傾いているようだ。本質的には、資源闘争なのだ。さらに、西洋の数カ国の考えとは逆に、中国は、紛争を根絶する最も有効な手段は、スーダン政府に対する経済制裁ではないと考えている。実際、最も必要なものは、和平を維持するための安定した政府だ。</p>
<p><a href="http://cache.tianya.cn/publicforum/content/worldlook/1/168758.shtml" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/cache.tianya.cn');">Tianya.com</a>の黄金体验安魂曲の意見は、この点をついている。</p>
<blockquote><p>经济制裁对解决问题根本没有帮助，我再重复一次伊拉克已经证明经济制裁只能惩罚平民而不是统治者。200万难民缩在帐篷里你还大力搞经济制裁？你的良心让狗吃了？本来就是贫困问题造成的冲突你让苏丹更加贫困，这有助于解决部落间的矛盾？</p></blockquote>
<p class="translation"> 経済制裁は問題の解決に何の役にも立たない。このやり方では、施政者ではなく一般市民が罰せられるだけだということがイラクの例で明らかではないか。テント暮らしの難民が200万人もいる。それなのに、経済制裁をしようというのか？　良心は一体どこに行った？　貧困が争いを招き、その上、この国をさらに貧困に追いやろうとしている。これが民族間の争いを解決するだろうか？</p>
<p>停戦が成立したのだから、その実現を保証する手段をまず実現することが大事だと考えられている。スーダン政府に多国籍軍を受け入れさせた中国の働きかけは、中国ネチズンから賞賛を集めた。しかし、世界の2つの意見はなぜこうもかけ離れているのだろうか？</p>
<p>あるネチズンHeavy200tの結論はこうだ。</p>
<blockquote><p>西方人的思路: 存在种族屠杀-&gt;是苏丹政府刻意制造的-&gt;需要制裁苏丹政府-&gt;中国没有制裁-&gt;所以是中国的问题中国人的思路: 存在种族屠杀-&gt;由于无政府状态导致的混乱-&gt;需要稳定的政府才能解决危机-&gt;制裁只能加速局势恶化</p></blockquote>
<p class="translation">西洋の論理はこうだ：人種による大虐殺がある→これはスーダン政府が故意におこしているものだ→制裁が必要だ→しかし、中国は制裁を科さない→中国が悪い一方、中国政府の言い分はこうだ：人種による大虐殺がある→無政府状態だから起きだ問題だ→安定した政府が必要だ→制裁は事態を悪化させるだけだ</p>
<p>これは根源的な議論なのかもしれない。相手側からどんな論点が出されようとも、その反対のことを示す別の証拠が見つかるだけだろう。そして、問題をどのように解決するかは、国によって異なる。これは、社会主義だろうと資本主義だろうと、一国をどのようにつくりあげたかが異なるように、ごく当然の現象だ。ある国を批判すれば、それに対して反論する同盟国をいともたやすく見つけることができる。以下は、まさしくその話を説明するものだ。</p>
<blockquote><p>几乎所有的西方大公司，基于人道主义缘由，都撤出了苏丹并拒绝与苏丹政府打交道。迫于舆论压力,基本上所有的西方石油公司都离开了苏丹。但是我国公司对此充耳不闻，不但在苏丹增加投资，还卖给苏丹坦克、地雷、反坦克炮、AK-47，甚至还在苏丹遭了两个兵工厂，专门给苏丹生产武器。中石油更是把苏丹的油田看成命脉。2000年，中石油在海外开采的三分之二的石油都来自苏丹。自从1999年9月，中石油已经在苏丹赚了6亿美元（没人和它竞争么）。</p></blockquote>
<p class="translation"> ほぼ全ての欧州企業がスーダンから撤退して、人道危機を理由にスーダン政府との関係を断ち切った。しかし、中国企業はこれに耳を貸さなかった。その上、投資を追加したばかりでなく、スーダン製の戦車、地雷、携帯型対戦車兵器、AK-47を売り、武器を製造する店舗を二店も作ってしまったほどだ。PetroChinaは、スーダンの油田を生命線だとみなしている。2000年、PetroChinaが海外で掘削した石油の3分の2はスーダン製だった。競争相手がいないからだ。ここで6億米ドル以上を稼いだことになる。</p>
<p>しかし、この事実の別の解釈もある。</p>
<blockquote><p> 近些年南部达尔富尔发现石油，西方就兴趣打开，苏丹政府为了摆脱贫穷也想控制当地石油资源，对外超标，中国占了优势，西方某些势力在竞争失利后利用当地矛盾挑唆分离运动，苏丹政府采取镇压行动，西方就大喊当地人权受到侵犯，炒得沸沸扬扬。</p></blockquote>
<p class="translation"> ダルフールで石油が見つかったこの数年、西洋諸国の食指が動き始めた。スーダン政府も貧困を根絶するため、石油資源を管理したいと考え、中国はこの競争で有利な位置にいた。西洋諸国のなかには、この争いから脱落すると、紛争を利用して分裂をそそのかした。スーダン当局がこれを弾圧したため、西洋諸国は人権を侵害されたと騒ぎ始めた。</p>
<p>ネット上の学生フォーラム<a href="http://www.cuus.cn/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cuus.cn');">cuus</a>では、<a href="http://www.cuus.cn/main/viewthread.php?tid=29627&amp;extra=page%3D1" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.cuus.cn');">I Am Majia</a>は、逆を主張する。</p>
<blockquote><p>我不希望看到中国走美国的路。不希望中国对国际事物采取和美国一样的双重标准，说一套做一套。这个世界已经混乱不堪，真理的声音变得越发微弱……同一个世界是一定的，但是是否憧憬着同一个梦想却值得怀疑。如果奥运会带给中国的仅仅是更多的金牌，外资以及傲慢自大和对批评的不屑一顾那这样的奥运对于中国毫无意义。</p></blockquote>
<p class="translation"> 中国に米国と同じ道を歩んでほしくない。中国には、米国のような二重基準を使ってほしくない。世界中が混沌とし、真実を訴える声は小さくなる一方だ・・・　世界が一つなのは明らかだが、同じ一つの夢を追っているかどうかは疑わしい。オリンピックが中国に多くのメダル、外国投資、横柄な態度、批判をせせら笑う姿勢をもたらすだけであれば、オリンピックは中国にとって無意味だと思う。</p>
<p>一方、TianyaのFu Huaはこう言う。</p>
<blockquote><p>中国政府与苏丹政府进行商业贸易，包括武器贸易，或许不是最“伟大”“无私”“善良”的做法，但也并不算“无耻”，中国近期也在苏丹问题上尽了许多努力，西方国家的很多指责，明明白白是没有抢到石油资源之后耍的招数而已，而大多数西方人民，在西方媒体的指引下，自然也以为中国这个“异教徒”真的是妖魔，其实，这些西方人中，有几个知道北京在中国的哪里？有几个人能像中国普通人民热心理解学习西方一样去理解中国？</p></blockquote>
<p class="translation"> 中国とスーダンのビジネスは、武器取引も含め、「すばらしい」ものでも「無私無欲」でも「寛大な」ものでもないかもしれないが、同時に、「恥知らず」なものでもない。中国は近年、スーダン問題に力を尽くしているし、西洋諸国の批判のほとんどは石油を失ったことによる謀議にすぎない。また、西洋人の多くはメディアに乗せられて、無意識のうちに、中国を異端視し、悪魔であるかのように信じてしまっている。しかし、どれだけのそうやってかつがれた西洋人が、実際に北京の位置を知っているのだろうか？　中国人が西洋のことを知りたいと思っているのと同じ程度に、どれくらいの人が中国について知りたいと思っているのだろうか？</p>
<p>真実はいずこ？　実態は？　信頼がおけるのは誰の言い分だろうか？　多くの中国人は次のコメントが示すように考えるだろう。</p>
<blockquote><p>我们中国人，应该有我们中国人的立场，我们的是非观，我们的判断标准，唯西方是从的年代，我相信会渐渐远离中国。</p></blockquote>
<p class="translation"> 我々は中国人だ。私たちは、自分たちなりの立場を持ち、自分たちなりの賛否を決め、自分たちなりの判断基準を確保するべきだ。西洋世界に追随する時代は、中国から遠ざかっていくと信じている。</p>
<p>しかし、別のコメントにあるように、その真意は「絶対的な真偽は存在しない。あいまいで複雑な国際関係の裏にあるものは、各国それぞれの利権だけだ」。</p>
<p>中国人学生が使う政治学の教科書に書かれていることを頭に入れておくといい－<br />
国家利益には決定的な役割がある。</p>
<p>これが真相であり、ありのままの実態であろう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/21/252/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ロシア：電気技師がヴァシリー・アレクサニアンの事件に思うこと</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/10/234/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/10/234/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 Feb 2008 14:47:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[ビジネス]]></category>

		<category><![CDATA[ロシア]]></category>

		<category><![CDATA[ロシア語]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[健康]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[抗議]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[法律]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<category><![CDATA[言論の自由]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/10/234/</guid>
		<description><![CDATA[投獄されているユコス前代表、ミハイル・コドロフスキーの弁護人、ロバート・アムスターダムいわく、「死の病に冒されているヴァシリー・アレクサニアンは、ずっと許可されなかった治療を受けるために、『神隠し』にあって新しい施設に移されたという相容れない報告」があるという。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>投獄されているユコス前代表、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%9F%E3%83%8F%E3%82%A4%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%9B%E3%83%89%E3%83%AB%E3%82%B3%E3%83%95%E3%82%B9%E3%82%AD%E3%83%BC" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ミハイル・コドロフスキー</a>の弁護人、<a href="http://www.mbktrial.com/about/amsterdam_bio.cfm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mbktrial.com');">ロバート・アムスターダム</a>いわく、「死の病に冒されているヴァシリー・アレクサニアンは、ずっと許可されなかった治療を受けるために、『<a href="http://www.planetout.com/news/election/article.html?2008/02/08/3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.planetout.com');">神隠し</a>』にあって新しい施設に移されたという相容れない報告」があるという。<a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/02/still_no_confirmation_of_medic.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">詳細</a>はこうだ。</p>
<blockquote><p>[…]彼の弁護人による最新プレスリリースによると、アレクサニアンが治療を受けたとは<a href="http://www.mmdnewswire.com/aleksnyns-lwyers-hve-no-pro-tht-tretment-is-being-provided-2914.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mmdnewswire.com');">確認できていない</a>。実際には、彼の弁護人も家族も、アレクサニアンが「秘密の場所」に移送されてからは、その居場所すらまったくわからないのだ。弁護人に囚人の居場所や治療について連絡しないのは、ロシア国内法に違反する－検察による数多い違法行為のうち、最新のスタイルだ。[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/02/alexanyan_is_dying.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">別の投稿</a>でアムスターダムは、アレクサニアンを支援する「大合唱は大きくなる一方だ」という。</p>
<blockquote><p>[…]コドロフスキーは、同僚でもあった友人のために<a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/01/khodorkovskys_letter_to_yuri_c.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">ハンスト</a>を始め、これが国際社会の注意をひきよせた。欧州議会の議員23人が連名でヴラディミール・プーチンに<a href="http://www.eubusiness.com/news-eu/1202309222.05" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.eubusiness.com');">書簡</a>を送り、何らかの配慮をするべきだと訴えた。ロシアの人権オンブズマンも、ロシア正教代表も、やんわりと同じことを要請した。<a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/01/amnesty_international_chides_r.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">アムネスティ・インターナショナル</a>や<a href="http://www.robertamsterdam.com/2008/02/russias_human_rights_leaders_i.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.robertamsterdam.com');">他の人権団体</a>も声を挙げた。[…]</p></blockquote>
<p><a href="http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/03/russia-vasily-alexanyan-2/">以前Global Voicesで紹介したアレクサニアンのケースに関するの翻訳</a>では、国際的には比較的静かに受け止められ、ロシアのブロガーからは大反響を得たことを取り上げたが、以下ではアレクサニアンについてはまったく何も知らなかった、あるロシア人電気技師の話を紹介する。LJユーザであるジャーナリストのbecky-sharpeが書いたものだが、<a href="http://becky-sharpe.livejournal.com/345251.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/becky-sharpe.livejournal.com');">この寸劇</a>[Ru]は、オンラインメディアを情報源として信用していないロシア人がコドロフスキーやアレクサニアンが置かれている地獄をどのようにとらえているかを反映している（していないかもしれないが）。</p>
<blockquote><p>朝、一人の電気技師がやってきた。彼は随分前からの知り合いで、信頼できる男だ。なんといっても、うちの家政婦の夫だ。この家政婦は、どこか遠くに住む年老いた母親の面倒を見ていて、一時的に、我が家に来れなくなっている。しかし彼女の夫はいまだにモスクワにいる。彼は新しいソケットの設置に来るついでに、代わりに掃除をしてくれる女性を連れてきた。</p>
<p>ミーシャは非常に単純なロシアの男だ。非常に人当たりがよく、暖かみがあって、親切だし、まじめだ。そう、こういうタイプの人間にうちで働いてもらうために、引き止めておこうとがんばっているわけだ。彼にアレクサニアンのことを聞いてみた。彼の答えは、何も知らない、だった。</p>
<p>－ミーシュ、新聞は読む？</p>
<p>－いや、読まないね。</p>
<p>－どうして？</p>
<p>－うーん－と、少し口ごもって－おもしろくないからね。君の書いたものは読んでるけど。（これは、お世辞だね）</p>
<p>[…]</p>
<p>－テレビは見るの？</p>
<p>－（トークショウを）時々。妻と見るんだ。・・・あぁ、ニュースね・・・　そうそう、それよりもDVDをよく見るな。昔の映画が好きなんでね。</p>
<p>－ミーシュ、コドロフスキーについてはどう思う？</p>
<p>－当然だけど、頭がいいよ。なんで彼だけが投獄されているんだろう？　どうして、（<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%9E%E3%83%B3%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%A2%E3%83%B4%E3%82%A3%E3%83%83%E3%83%81" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ロマン・アブラモヴィッチ</a>も）同じように放り込まないんだ？　全員を入れるか、誰も入れないかのどっちかだろ？</p>
<p>－ところで、私の（87になる）祖母も、同じことを思っているよ。</p>
<p>「いいかい？　こいつ、コドロフスキーは確かに悪党さ。でも、何でやつだけ（刑務所に入れられている）？　プーチンは間違ってると思うね」</p>
<p>これが、圧倒的多数の一般人が口にする、ごくわずかな抗議だ。なんで、やつだけなんだ？</p>
<p>そう、それと「みんな、Shcherbinskyの味方になった（＊）のに、誰もアレクサニアンの味方にならないのはなぜだ？」それは、誰もアレクサニアンのことを耳にしたことがないからだ。テレビはShcherbinskyを追っかけている。アレクサニアンは、もみ消されている。さ、続きをどうぞ。</p>
<p>（＊）アルタイ地方の知事<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Mikhail_Yevdokimov" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ミハイル・エヴドキモフ</a>が死亡した自動車事故で有罪となり、4年の実刑判決を下されていたが、ロシア中のドライバーが抗議して、有罪が覆された。</p>
<p>ミーシャは、善人で親切な技師だ。信心深くもある。誰かが危険な目にあっていたら、ミーシャは真っ先にその気の毒な相手に同情するだろう。その彼にアレクサニアンについての記事を読んでもらった。「こんなの信じられないよ」。読み終わったミーシャはそう言った。「まったくひどい話だ・・・　神を恐れてすらいないんだ・・・」</p>
<p>－ミーシャ、もしこのことを知っていたら、デモに出かけた？</p>
<p>－そうだな、もし他の人が行くのだったら、私も行っていただろうね。でも、その政治的なもののためじゃないよ。政治家なんて信用してないし。病人を支援するために行くのさ－それは神の命じたことさ。行かなくちゃ。私が知る限り、神ってのは、いろんな（ろくでなし）にもう片方の頬を差し出せって命じている。もし、やつらのせいで結核に感染したら、赤痢にも感染させられるのを待ってろってことだ。が、ミーシャの神様はまともな人の神様だ－ミーシャは、聖書にはこれ以外のことは書いてあるはずがないと信じている－病人がいたら、行ってやりなさい。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/10/234/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>プエルトリコ：政治化しつつあるセックスイッシュー</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/21/211/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/21/211/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 21 Jan 2008 15:04:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[ジェンダー]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>

		<category><![CDATA[プエルトリコ（米領）]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[若者]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/21/211/</guid>
		<description><![CDATA[プエルトリコには、ここに取り上げたように、フェミニズム、生殖の権利、ゲイ同士の結婚という問題に真正面から取り組んでいるブロガーが何人かいる。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>プエルトリコには、ここに取り上げたように、フェミニズム、生殖の権利、ゲイ同士の結婚という問題に真正面から取り組んでいるブロガーが何人かいる。</p>
<p>ゲイ同士の結婚がプエルトリコで議論されるようになった。ここプエルトリコでは、<a href="http://www.alliancedefensefund.org/main/default.aspx" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alliancedefensefund.org');">Alliance Defense Fund</a>のような妊娠中絶やゲイ同士の結婚に反対する米国の原理主義者の支援を受けたキリスト教団体が、結婚を男女間の婚姻に限るとする<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Constitution_of_Puerto_Rico" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">憲法改定</a>を求めている。</p>
<p><em>Cargas y Descargas</em>でブログを開設しているEdwin Va&#39;zquezは、この憲法改定は「共に生活するホモセクシュアルやヘテロセクシュアルへの迫害が正当化される」のではないかと危惧する。「<a href="http://edwinvazquez.blogspot.com/2008/01/alliance-defense-fund-la-inquisicin-en.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/edwinvazquez.blogspot.com');">プエルトリコの宗教裁判</a>」[es]というタイトルの投稿で、彼はAlliance Defense Fundがたくさんの市民権を迫害していることを指摘し、こう書いている：</p>
<blockquote><p>No permitamos que gente de afuera venga a trastocar NUESTRA CONSTITUCIÓN. Eso es lo que nos espera en Puerto Rico. Casi veo a la mayoría de los legisladores reuniéndose con estos trogloditas. La línea está trazada y no hay lugar para la indiferencia. A luchar por nuestros derechos.</p></blockquote>
<p class="translation"> 一線ははっきりしていて、中立を主張する余地はない。僕たちの権利を守るために闘おう。外の人間に僕たちの憲法を変えさせてはだめだ。それがプエルトリコにいる僕たちの将来になるのだから。議員の大半はあの頭が古いやつらに賛成している。僕たちの権利は僕たちが守らなくては。</p>
<p>ニューヨーリカン（ニューヨーク+プエルトリコ）のブロガー、Mamita Malaは、『<a href="http://www.foxsearchlight.com/juno/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.foxsearchlight.com');">Juno</a>』（結婚せずに妊娠した十代の少女を描いた映画）を観にいった。自身がシングルマザーである彼女自身は、思いがけない妊娠を描いた最近の映画には、中絶しないことがハッピーエンドにつながるものもあるという<a href="http://mamitamala.com/?p=706" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mamitamala.com');">記事を思いだす</a>。</p>
<blockquote><p> Junoを見た後、最初、10歳の子どもに見せようと思ったわ。でも、やめたの。私は娘とセックスや妊娠、避妊については率直に話したわ。でも中絶についてはしてないの。もうその話をしてもいい頃かしら？</p>
<p>ねぇ、ママ。中絶って何？　したことある？</p>
<p>あーそうねぇ。あなたを堕ろそうかと思ったわ。</p>
<p>もちろん、私ならそんなことは言わないわ。少なくとも、そんなきつい言い方ではね。<br />
いずれにしても、私はそういう問題について娘に何を伝えたいのかしら？</p>
<p>特に、中絶手術を受けにくくなった時代だし。有色人種の若い女の子なら余計にそう。若い女の子を一気にやるセックスの対象だとみるような社会だし。そう言いつつも、レゲトンではひざを組むのが当然だなんていうくせに。</p></blockquote>
<p><a href="http://enredos.net/tinta/feminismo-y-antihembrismo/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/enredos.net');">Eugenio Marti&#39;nez Rodri&#39;guez</a>は、ブログ<em>Tinta Digital</em>で、プエルトリコの一連の新しいフェミニズムは実際のところ、女性のほうが優位であるという議論よりも、女性も平等であるという議論のほうが少ないのではなかろうかと疑問を投げかけている。彼は、女性は平等の権利を持つべきではないということをにおわせずに、この女性版「男っぽさ」に反対する運動はありうるだろうかと問う。「第三の運動は何だろうか？何もしないことか？」</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/21/211/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
