<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 日本語 &#187; 英語</title>
	<atom:link href="http://jp.globalvoicesonline.org/category/languages/english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 07:48:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>ハイチ：映画の未来</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/20/426/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/20/426/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 07:46:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[ハイチ]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[映画]]></category>

		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[開発]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[「音楽、芸術、ダンスを知らずにハイチを理解することはできない。」 &#8212; Haiti Innovationは、映画制作も同様であると考え、ハイチ映画に大きな期待を寄せている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「音楽、芸術、ダンスを知らずにハイチを理解することはできない。」 &#8212; <em><a href="http://www.haitiinnovation.org/en/2008/08/16/power-haitian-cinema-fffj-continues-expand" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.haitiinnovation.org');">Haiti Innovation</a></em>は、映画制作も同様であると考え、ハイチ映画に大きな期待を寄せている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/20/426/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>イタリア：ロマは登録が義務？</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/423/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/423/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 03:41:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[イタリア]]></category>

		<category><![CDATA[イタリア語]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[エスニシティー]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[人種差別]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<category><![CDATA[西ヨーロッパ]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=423</guid>
		<description><![CDATA[イタリアのシルヴィオ・ベルルスコーニ首相属する右派内閣は先日、子どもを含む同国に居住するロマの登録作業を行なう計画に着手した。イタリア各地には約700の居住地があり、推定15万人のロマおよびシンティ（ジプシーと呼ばれることも多い）が住む。ロマの大半はイタリア生まれだが、こじれつつある移民問題の犠牲者になっている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>イタリアのシルヴィオ・ベルルスコーニ首相属する右派内閣は先日、子どもを含む同国に居住する<a href="http://www.repubblica.it/2008/07/sezioni/cronaca/sicurezza-politica-11/maroni-piano-nomadi/maroni-piano-nomadi.html?ref=search" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.repubblica.it');">ロマの登録作業を行なう計画に着手した</a>[伊語]。イタリア各地には約700の居住地があり、推定15万人の<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%AD%E3%83%9E" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ロマ</a>およびシンティ（ジプシーと呼ばれることも多い）が住む。ロマの大半はイタリア生まれだが、こじれつつある移民問題の犠牲者になっている。</p>
<p>「ジプシーは泥棒だ」という認識が一般に浸透しつつあり、これを公に支持する裁判官や政治家もいる。移民に反対する北部同盟のロベルト・マローニ内相は、登録政策は「物乞い防止」に必要だと述べ、必要であれば子どもを両親から引き離すことも考えるという。</p>
<p>数日前、イタリア政府に対し欧州議会は、<a href="http://www.guardian.co.uk/world/2008/jul/10/italy.eu" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.guardian.co.uk');">ジプシーの指紋採取は人種差別だとして行なわないよう要請</a>した[英語]。同議会は、指紋採取は欧州人権条約にそぐわないとして決議で合意を確認し、「ロマあるいはジプシーの子孫である欧州市民はイタリアでもそれ以外の人々と同様に扱われなくてはならない」と主張した。<a href="http://www.wikio.it/webinfo?id=63760438" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.wikio.it');">マローニ氏</a>は、人種差別だとういう批判に憤慨し、この計画は、ロマに関する「包括的国勢調査」を行なうにすぎず、いかなる類の差別でもないと言い張った[伊語]。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/maroni_impronte.gif" alt="" /><br />
<small><a href="http://www.gianfalco.it/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gianfalco.it');">Gianfalco.it</a>によるロベルト・マローニの風刺画　クリエイティブ・コモンズ・ライセンスにて転載</small></p>
<p>次の熱い一般世論の声はイタリア（および国外）のオンライン上をにぎわせている。多くの言い分は市民権擁護と民族差別に集中している。<em><a href="http://kelebek.splinder.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kelebek.splinder.com');">Kebelek</a></em>[伊語]は幅広く読まれているブログで、ロマ人が書いているものやロマについて書いているものへのリンクを多くはっているが、ここでMiguel Martinezはこう書く。</p>
<blockquote><p>Fingere la propria superiorità etica e distribuire colpe morali a grandi gruppi di persone è in qualche modo la matrice del genocidio.<br />
Perché se gli altri hanno scelto di essere malvagi, se ogni singolo membro di quel gruppo ha scelto di essere malvagio, allora tutti i membri del gruppo meritano la punizione.<br />
Condannare interi blocchi della specie umana per motivi morali è una perdita di tempo; e comunque le questioni sociali di grande portata non possono avere soluzioni etiche.</p></blockquote>
<div class="translation">
自民族の優越性を肯定するふりをし、広範囲の人々に倫理的罪悪を科すのは、大虐殺を主張する言い分に大なり小なり、等しいと言える。これはつまり、他者を悪であるとし、あるいはその集団に属する一人をとりあげて悪であるとするならば、その集団の全員が罰せられるに値するというようなものだ。人類全てを非難するのは時間の無駄だ。とにかく、そうした大局を持たない社会問題に倫理的解決策はありえない。</div>
<p><a href="http://sucardrom.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sucardrom.blogspot.com');">シンティ文化についての団体</a>[伊語]のブログでは、総合的な最新情報と、特に指紋押捺問題に関するその他の情報源を提供している。また、マローニ氏は内閣から辞任すべきかどうかを問うオンライン投票も行なっている。これまでのところ、77%（262人）が辞任すべきと回答している。<a href="http://sucardrom.blogspot.com/2008/07/sucar-drom-maroni-si-dimetta.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sucardrom.blogspot.com');">マローニ氏辞任を要求する彼らの声明</a>に対しては多数のコメントが寄せられているが、なかには「炎上」しているものもある。</p>
<p><em><a href="http://sucardrom.blogspot.com/2008/07/sucar-drom-maroni-si-dimetta.html?showComment=1215149940000#c4471717842982108463" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sucardrom.blogspot.com');">xpisp</a></em>[伊語]は、</p>
<blockquote><p>
Personalmente se mi chiedessero di depositare impronte e DNA per creare una banca dati e risolvere + facilmente alcuni delitti, non avendo nulla da nascondere, non avrei proprio nulla in contrario.</p></blockquote>
<div class="translation">個人的には、もし何らかの犯罪を解決するためのデータを作成するためということで、指紋とDNAサンプルを要求されたら、自分には隠さなくてはいけないものもないし、まったく抗う気はない。</div>
<p><em><a href="http://sucardrom.blogspot.com/2008/07/sucar-drom-maroni-si-dimetta.html?showComment=1215368700000#c287925124178306007" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sucardrom.blogspot.com');">Antonoi</a></em>は、</p>
<blockquote><p>Per come è stata presa la decisione di schedare i rom sono contrario. è una politica razziale e xenofoba (giungendo da un ministro leghista….) se vi è la logica impellente della sicurezza prendiamo le impronte a tutte le persone presenti in questo momento in italia. scegliere di schedare una sola comunità è xenofobia, serve per dare un contentino al popolo bue che applaude e non capisce cosa realmente si muove in italia e soprattutto si imbocca tutto quello che mamma-tv dice.</p></blockquote>
<div class="translation">内閣がロマの指紋を要求するやり方については、反対する。これは人種差別的だし、外国人排斥政策だからだ（それに同盟閣僚の提案だし）。もし緊急安全対策を講じる必要があるのなら、今イタリアに住んでいる全員から指紋を取ればいい。たった一つの集団を対象にそうすることは外国人排斥だし、イタリアで起きていることが本当のところ何なのか、理解せずにやいのやいのと声をあげるどうしようもない人々を甘やかすだけだ。それにテレビの主張を鵜呑みにすることでもある。</div>
<p><em><a href="http://sucardrom.blogspot.com/2008/07/sucar-drom-maroni-si-dimetta.html?showComment=1215125400000#c4217073654937947039" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sucardrom.blogspot.com');">Carlo Berini</a></em>は、</p>
<blockquote><p>il problema che poni è reale ma non è che negando i diritti civili che risolverai il tuo problema, anzi…</p></blockquote>
<div class="translation">我々は確かに問題を抱えている。がしかし、誰かの市民権を制限することは解決にならない。むしろ逆行だ。</div>
<p>最後に、ロマの闘いを支援する数多くある動きのひとつを紹介しよう。イタリア在住外国人向けに9言語で動画ウェブサイトを提供している<a href="http://www.immigrazioneoggi.it/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.immigrazioneoggi.it');">Immigrazione Oggi</a>だ。「ロマに対する偏見に立ち向かうキャンペーン」を立ち上げ、一般的なロマ人の職場での様子を見せる<a href="http://www.immigrazioneoggi.it/rubriche/campagna_rom/spot.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.immigrazioneoggi.it');">ビデオ</a>を紹介するものだ。</p>
<p><a href="http://www.immigrazioneoggi.it/rubriche/campagna_rom/spot.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.immigrazioneoggi.it');"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/roma_seamstress.png" alt="" /></a><br />
<small><a href="http://www.immigrazioneoggi.it/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.immigrazioneoggi.it');">Immigrazione Oggi</a>のビデオより</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/423/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>エストニア：グルジアワインに客が殺到</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/424/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/424/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 03:00:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[エストニア]]></category>

		<category><![CDATA[グルジア]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[ロシア]]></category>

		<category><![CDATA[中央アジア・コーカサス]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[戦争・紛争]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[食]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=424</guid>
		<description><![CDATA[AnTyxは、エストニアの買い物客がトビリシとの連帯を示す行為として、グルジアのワインを買うために殺到したと伝えている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>AnTyx</em>は、エストニアの買い物客がトビリシとの連帯を示す行為として、グルジアのワインを買うために殺到したと<a href="http://www.antyx.net/2008/08/local-news.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.antyx.net');">伝えている</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/424/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>南オセチア自治州・グルジア：ジャーナリスト殺害、外国人は避難へ</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/422/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/422/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 02:36:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Shoko Fukui</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[グルジア]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>

		<category><![CDATA[ニュース速報]]></category>

		<category><![CDATA[ロシア]]></category>

		<category><![CDATA[中央アジア・コーカサス]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[戦争・紛争]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[言論の自由]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=422</guid>
		<description><![CDATA[ロシアのラジオ局Echo Moscowは昨日、Alexander KlimchukとGrigol Chikhladzeの2人のグルジア人ジャーナリストが戦闘地域と化している南オセチア自治州の首都チヒンバリの路上で遺体で発見され、その他、数人が負傷したと報じた。ロシア語ブロガーはこの殺害について取り上げ、Dean C.K. CoxはLightStalkersフォーラムでロシア日刊紙コメルサントの報道を掲載した。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ロシアのラジオ局<a href="http://www.ituner.com/station/Russia/162.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ituner.com');">Echo Moscow</a>は昨日、Alexander KlimchukとGrigol Chikhladzeの2人のグルジア人ジャーナリストが戦闘地域と化している南オセチア自治州の首都チヒンバリの路上で遺体で発見され、その他、数人が負傷したと報じた。ロシア語ブロガーはこの殺害について<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/08/10/south-ossetia-journalists-killed-in-georgia-russia-conflict/">取り上げ</a>、Dean C.K. Coxは<a href="http://www.lightstalkers.org/klimchuk-killed-in-south-ossetia" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.lightstalkers.org');">LightStalkersフォーラム</a>でロシア日刊紙コメルサントの報道を<a href="http://www.kommersant.com/p1010083/South_Ossetia_journalists/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.kommersant.com');">掲載した</a>。</p>
<blockquote><p>南オセチア自治州で3日間続いている戦闘でジャーナリスト2人が死亡、8人が負傷した。</p>
<p>[…]グルジアで唯一の独立系フォトエージェントCaucasus Press Imagesのオーナーでイタルタス通信と提携するAlexander Klimchuk、同社社員Teimuraz Kikuradze、ニューズウィークロシアのGrigol Chikhladze、米国人記者ウィンストン・ファダリーが、先週金曜、南オセチア自治州の首都ツヒンバリで失踪した。その後に関しては昨日報道されただけだ。KlimchukとChikhladzeが死亡、その他は負傷ということだった。</p>
<p>Caucasus Press Imagesによると、KlimchukとChikhladze はグルジアの攻撃が開始される前から南オセチアに滞在していたようだ。ツヒンバリで戦闘が始まったとき、彼らはグルジア人、その後はオセチア人が支配した地区にいた。</p>
<p>[…]ツヒンバリにいたその他のジャーナリストやファダリーの状況は、より深刻だった。</p>
<p>Alexander Sladkovが所有するVesti TV Channelのテレビクルー、Leonid LosevとIgor Uklein、Komsomolskaya Pravda記者Alexander Kotsなどのロシア人記者は、土曜の戦火を逃れた。80および120メートル上空に展開していたグルジア人の反乱部隊を率いる人々の攻撃を受けた時、彼らは第58軍司令官Anatoly Khrulev率いる装甲車列で移動中だった。</p>
<p>[…]NTVのプロデューサーPyotr Gassievもツヒンバリで負傷したと、複数の報道機関が昨晩、取り上げた。</p></blockquote>
<p>その一方、外国人はグルジアから避難し始めている。「安全ではないというのが理由ではなく、今のところ、たいしたことがはできないからだ」とトビリシを拠点にするブロガー<em>Wu Wei</em>は<a href="http://kosmyryk.typepad.com/wu_wei/2008/08/leaving.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/kosmyryk.typepad.com');">書く</a>。</p>
<p>Pulitzer Center on Crisis Reportingの支援を得てグルジアで活動するポーランド人ジャーナリストの<a href="http://www.pulitzercenter.org/openbio.cfm?id=84&#038;projectid=73" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pulitzercenter.org');">Zygmunt Dzieciolowski</a>は、ブログUntold Storiesで彼の避難についてこう<a href="http://pulitzercenter.typepad.com/untold_stories/2008/08/evacuation.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/pulitzercenter.typepad.com');">書いている</a>。</p>
<blockquote><p>今朝、いくつもの外国大使館はグルジアから市民を避難させ始めた。ここの状況は予測不可能であるため、外国人は避難するべきだと主張して。</p>
<p>市民救出のためトビリシまで航空機を派遣した欧州国家もあったが、南へ3時間のところにあるアルメニアの首都エレヴァンまでの車列を手配したところが大半だ。適用される規則は厳格だ。車列を手配したそうした国々の旅券保持者のみがバスに乗車できる。つまり、米国大使館が配慮するのは米国人の安全であり、ポーランド大使館が配慮するのはポーランド人（プラス、エストニアやスロヴァキアなど、グルジアでポーランドが代理を兼ねている親欧州諸国の市民も）というわけだ。</p>
<p>[…]</p>
<p>緊迫してきたと実感するようになったが、ここでは常に緊迫感を感じているものだ。避難しはじめた当初は、政治家やジャーナリスト、軍人、それに市井の人々などと詳細な話をする時間はたっぷりあった。今、私は家に向かう途についており、できればモスクワまでたどり着きたいと思っている。当面は、人道的避難の一群に加わり、こうして旅立つことになった状況を生み出した数日間で起きたことを思い起こすだろう。</p></blockquote>
<p><em>Caucasian Knot</em>は<em>Regional Reporters</em>を引用し、黒海沿岸のリゾート地バトゥミやコブレチに滞在していた約1200人のアルメニア人旅行客も、グルジアから避難したと<a href="http://blog.oneworld.am/2008/08/11/georgia-armenian-tourists-evacuated/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.oneworld.am');">報じている</a>。</p>
<p>トビリシに滞在しているスペイン人政治学者Asier Blasは、グルジアで体験した状況についてブログに掲載した。<em>Cartas del Este</em>[スペイン語]で、彼はトビリシで昨晩、集会があったとし、紛争が激化するのではないかと<a href="http://postsovietico.blogspot.com/2008/08/la-manifestacin-de-ayer.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/postsovietico.blogspot.com');">心配する</a>。</p>
<blockquote><p>Cuando ya dormía, aproximadamente a las 04:30 am nos despertaron las bombas que cayeron en Tbilisi. Nos agolpamos tres personas en la terraza, la noche, el susto de despertarse con sonidos de bombas y el miedo, hicieron que nuestras miradas por un momento se cruzasen envueltas en pánico. Un minuto mas tarde comenta Nadine que no nos preocupemos, “es lo mismo que la noche anterior, no es en el centro y lo único que buscan es crear miedo”. Estamos de acuerdo los tres, pero las guerras se saben como empiezan pero no como acaban. Es urgente que cese el fuego definitivamente, hoy lunes parece que puede ser posible, confiemos en ello.</p></blockquote>
<div class="translation">まだ寝ていたのだが、大体朝の4時半ごろ、トビリシに爆弾が投下されて眼が覚めた。私たち3人はベランダに飛び出し、その夜は爆弾の音で眼が覚めた恐怖などでパニックになり、お互いに顔を見あわせた。直後にナディーンが心配しないようにとこう言った。「昨晩と同じだわ。中心部じゃないし、おびえさせようとしているだけなのよ」。我々3人はそれにうなずいたが、戦争がどのように始まるのかはわかってはいても、どのように終わるのかはわからないものなのだ。確実な停戦が早急に必要だ。今日は月曜、それは可能のように思える。そう祈る。</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/422/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ベラルーシ：教育におけるロマ差別</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/421/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/421/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 Aug 2008 02:09:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[エスニシティー]]></category>

		<category><![CDATA[ベラルーシ]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[人種差別]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[教育]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=421</guid>
		<description><![CDATA[Roma Gypsy Romany Gypsyは、ベラルーシでロマが教育への機会を得るうえで今でもどのような差別を受けているのかを説明した記事を転載している。高校を卒業するロマはわずか2パーセントだ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Roma Gypsy Romany Gypsy</em>は、ベラルーシでロマが教育への機会を得るうえで今でもどのような差別を受けているのかを説明した<a href="http://peshasgypsyblog.blogspot.com/2008/08/roma-education-in-belarus.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/peshasgypsyblog.blogspot.com');">記事を転載</a>している。高校を卒業するロマはわずか2パーセントだ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/14/421/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ニカラグア：公共機関でオープンソース</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/11/418/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/11/418/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 07:24:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[インターネット・通信]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[ソフト・ツール]]></category>

		<category><![CDATA[テクノロジー]]></category>

		<category><![CDATA[ニカラグア]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[教育]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=418</guid>
		<description><![CDATA[1970年代、独裁政権、また特定の都市や地域ではアナスタシオ・ソモサ政権の終わりを告げる「自由の地（Territorio Liberado）」という言葉が生まれた。最近では、現地のLinuxやオープンソースの団体が新しい自由について話している。制限付きライセンスや破格の費用なしで自分たちのソフトウェアや技術を作り上げ開発する自由だ。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>1970年代、独裁政権、また特定の都市や地域では<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%83%8A%E3%82%B9%E3%82%BF%E3%82%B7%E3%82%AA%E3%83%BB%E3%82%BD%E3%83%A2%E3%82%B5%E3%83%BB%E3%82%AC%E3%83%AB%E3%82%B7%E3%82%A2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">アナスタシオ・ソモサ</a>政権の終わりを告げる「自由の地（Territorio Liberado）」という言葉が生まれた。最近では、現地のLinuxやオープンソースの団体が新しい自由について話している。制限付きライセンスや破格の費用なしで自分たちのソフトウェアや技術を作り上げ開発する自由だ。</p>
<p>ブロガーLEOGGは、公共機関と共同で効率性を上げるためにこれらの技術を最大限に活用できるよう取り組んできた。LEOGGは「<a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/04/nicaragua-libre/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">Nicaragua Libre</a>（自由なニカラグア）」というエントリで、ホンジュラスとの国境近くにある街ハラパで、彼らがどうのようにLinuxベースのソフトウェアの開発と利用を手伝ったのか説明している：</p>
<blockquote><p>
Ubuntuを使った面白いプロジェクトが2つある。まず一つは、Ubuntu HardyとXSaneを使用た数千件におよぶ公文書の電子化。このタスクのためだけに使用されるコンピュータが15台ある。</p>
<p>もう一つのプロジェクトは、Ubuntuと特注ソフトウェアを備えた支払いのやり取りをするためのレジブース12台を使ったもの。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/caja1.jpg" alt="" /></p>
<p>さらに、移行プロジェクト第一段階として、現在様々な部署で約50台のデスクトップがUbuntuに移行されている。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/digita2.jpg" alt="" /></p>
<p>一番すごいのは、官庁が私たちに助力を求めてきて、その結果、そのうち3人のチームメンバーが今ではユーザにUbuntuのサポートを提供する正規従業員となったことだ。</p></blockquote>
<p>写真：LEOGG　クリエイティブ・コモンズ・ライセンスに基づいて使用。 彼のブログには、<a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/04/nicaragua-libre/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">他にも写真が掲載されている</a>。</p>
<p>「comuNIdad」（彼らは自分たちをこう呼ぶ）は、地方や政府団体だけに重点を置いているわけではない。LEOGGは、彼らが「<a href="http://leogg.wordpress.com/2008/07/05/going-mainstream/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/leogg.wordpress.com');">メジャーになってきている</a>」と次のエントリで説明している：</p>
<blockquote><p>
ニカラグア最大のテレビ局<a href="http://www.canal2.com.ni/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.canal2.com.ni');">Canal 2</a>は、7月15日から毎週火曜日に技術番組を放送する。</p>
<p>この新番組のプロデューサーは・・・そう、その通り！現地のLUG（Linuxユーザグループ）だ。</p></blockquote>
<p>The LUG for Nicaraguaは、Ubuntu、SUSE、Mandrivaなどの開発者を含めて、多くのディストリビューションや分野のLinuxユーザをまとめている。共通サイトは <a href="http://www.linux.org.ni/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.linux.org.ni');">Linux.org.ni</a>。</p>
<p>これらの団体の活動状況やニュースは、<a href="http://wiki.ubuntu.com/NicaraguanTeam/Prensa" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wiki.ubuntu.com');">プレス・アーカイブ</a>で見ることができる。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/11/418/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ナイジェリア：チャレンジITキャンプ2008</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/11/417/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/11/417/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 11 Aug 2008 05:44:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>

		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[テクノロジー]]></category>

		<category><![CDATA[ナイジェリア]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[若者]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=417</guid>
		<description><![CDATA[Oroは、ナイジェリアのチャレンジITキャンプ2008（ChallengeIT Camp 2008）についてブログに書いている。チャレンジITは、18歳以下の高校生と大学生のためのITキャンプ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Oro</em>は、ナイジェリアの<a href="http://www.gbengasesan.com/blog/?p=281" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.gbengasesan.com');">チャレンジITキャンプ2008</a>（ChallengeIT Camp 2008）についてブログに書いている。チャレンジITは、18歳以下の高校生と大学生のためのITキャンプ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/11/417/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>中国：五輪施設周辺の汚染レベル</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/08/415/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/08/415/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 03:16:51 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[ソフト・ツール]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[中国]]></category>

		<category><![CDATA[健康]]></category>

		<category><![CDATA[東アジア]]></category>

		<category><![CDATA[環境]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=415</guid>
		<description><![CDATA[Off the MapのブロガーSean Gormanと彼の友人たちは、中国政府の汚染データを使い、北京のオリンピック施設周辺地区の汚染レベルを示すマッシュアップ地図を作成した。地図の埋め込みコードはこちら。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Off the Map</em>のブロガーSean Gormanと彼の友人たちは、中国政府の汚染データを使い、北京のオリンピック施設周辺地区の汚染レベルを示す<a href="http://blog.fortiusone.com/2008/08/07/near-real-time-beijing-pollution-data-and-olympic-venues-mapufacture-and-geocommons-in-action/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blog.fortiusone.com');">マッシュアップ地図</a>を作成した。地図の埋め込みコードは<a href="http://mapufacture.com/maps/2791" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/mapufacture.com');">こちら</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/08/415/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>スロベニア：ラドヴリツァの日曜日</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/414/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/414/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 06:54:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[スロベニア]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=414</guid>
		<description><![CDATA[Adventures in WheelvilleのCamille Aceyは、スロベニアのアルプス地方にある街、ラドヴリツァでのある日曜日の写真を紹介している。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Adventures in Wheelville</em>のCamille Aceyは、スロベニアのアルプス地方にある街、ラドヴリツァでのある日曜日の<a href="http://wheelville.blogspot.com/2008/08/visit.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wheelville.blogspot.com');">写真を紹介している</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/414/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>バングラデシュ：高価な結婚式</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/25/411/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/25/411/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 25 Jul 2008 13:03:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[ジェンダー]]></category>

		<category><![CDATA[バングラデシュ]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[言論の自由]]></category>

		<category><![CDATA[金融]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=411</guid>
		<description><![CDATA[結婚式はバングラデシュ女性の人生の中でもっとも重要な行事で、その土地の文化とは切り離せないものだと考えられている。Nirjonaは典型的な結婚式について説明している。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>結婚式はバングラデシュ女性の人生の中でもっとも重要な行事で、その土地の文化とは切り離せないものだと考えられている。<em><a href="http://nirjona.wordpress.com/2008/06/12/bangladeshi-wedding/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nirjona.wordpress.com');">Nirjona</a></em>は典型的な結婚式について説明している：</p>
<blockquote><p>
バングラデシュの結婚式は盛大な行事です。これは色、食べ物、そして家族の集まりなのです。人びとはつい数年前まで、街中の人を招待して数日間結婚式を祝った。最近では変わってきている。今は結婚式は4日間の祝いです。</p>
<p><img src="http://farm4.static.flickr.com/3043/2599672572_0093dfd30c.jpg?v=0" alt="" /><br />
<em>バングラデシュの花嫁　写真：Flickrユーザ<a href="http://www.flickr.com/photos/12276011@N02/2599672572/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">www.MonjurulHoque.com</a>　<a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/deed.en" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/creativecommons.org');">クリエイティブ・コモンズ・ライセンス</a>に基づいて使用</em></p>
<p>式の最初の日はガエ・ホルードと呼ばれています。私たちの文化では、ターメリックのペーストが花嫁の肌を柔らかくし、結婚式の日のために美しくすると信じられています。ガエ・ホルードとは「ターメリックのペーストを肌に塗る」という意味で、この日がそうよ呼ばれる理由はここにあります。この日には、皆が黄色の服を着ます。</p></blockquote>
<p>彼女の<a href="http://nirjona.wordpress.com/2008/06/12/bangladeshi-wedding-cont/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nirjona.wordpress.com');">次のエントリ</a>でこう続けている：</p>
<blockquote><p>
2日目：　花婿のためのガエ・ホルード。花嫁と同じことをします。</p>
<p>3日目：　結婚式最終日。花嫁の家族により結婚式が準備されます。花嫁と花婿は離れて席につきます。 […]</p>
<p>全員が色とりどりの服を着る。花嫁は赤い衣装を着て、金の装飾品をたくさんつけます。式が終わると、花婿は花嫁を家へ連れていきます。</p>
<p>4日目：　最終日。Bouvatと呼びます。この様な披露宴は花婿の家族によって準備されます。</p></blockquote>
<p>しかし、このようなお祝いにはたくさんの費用がかかり、大抵の場合は家族にとって重荷となる。<em><a href="http://adhunika.org/blog/2008/06/09/celebrating-weddings-in-bangladesh-where-to-draw-the-line/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/adhunika.org');">Adhunika Blog</a></em>がこの問題について書いている：</p>
<blockquote><p>価格設定が高い現在のバングラデシュ市場では、結婚はただ単に娘や息子に人生の伴侶を探してやるということだけではなく、連続ドラマやボリウッド映画に出てくるような結婚式の場面を再現しようと、両家が他方の家よりももっとお金を使おうとする競争でもある。</p>
<p>この新しい習慣は、自分の子供たちに思い出に残る結婚式を挙げてやりたいがその費用に四苦八苦するバングラデシュの中産階級の人びとにとってかなりの負担となる。</p></blockquote>
<p><img src="http://adhunika.org/blog/wp-content/uploads/2007/03/jewelry2.JPG" alt="" /><br />
<em>金を身にまとった花嫁　写真：<a href="http://adhunika.org/blog/2008/06/09/celebrating-weddings-in-bangladesh-where-to-draw-the-line/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/adhunika.org');">Adhunika Blog</a>の提供</em></p>
<p>このブログは、典型的な結婚式の出費についての詳しい統計を紹介し、次のようにまとめている：</p>
<blockquote><p>
平均的な結婚式では、一家族の費用は少なくとも大体50万タカ〜150万タカ（米ドルでおよそ 7,150〜2万1,430ドル）だ。これにはダウリー（持参金・持参品）は含まれない。まあ、もうダウリーとは呼ばないけど花婿に家具や車、アパートか何かを贈り物として贈る習慣は、今でもバングラデシュではよく行なわれている。</p></blockquote>
<p>そして最後に、このブログはどこかで線引きをするべきであることと、社会の向上のためにどう行動できるか思い起こさせている：</p>
<blockquote><p>
私たちは誰かの結婚式で着る服のために150〜700ドルを費やしている一方で、たった10ドルあれば栄養不良の子供たちを養うための高カロリー・高たんぱく質ビスケットを一箱買うことができる。300ドルあればHIV陽性の子ども1人分の薬を1年分まかなえる。17ドルで子ども1人に6大幼児疾患の予防接種を受けさせることができる。このような統計は莫大で、あなたにその気さえあれば、ダッカにも全国の恵まれない人びとを助けるためにあなたの豪華な結婚式の費用の一部を寄付するためのアドバイスをしてくれる団体がいくつかある。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/25/411/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
