<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 日本語 &#187; 芸術・文化</title>
	<atom:link href="http://jp.globalvoicesonline.org/category/topics/arts-culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 07:48:19 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>ハイチ：映画の未来</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/20/426/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/20/426/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Aug 2008 07:46:24 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[ハイチ]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[映画]]></category>

		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[開発]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=426</guid>
		<description><![CDATA[「音楽、芸術、ダンスを知らずにハイチを理解することはできない。」 &#8212; Haiti Innovationは、映画制作も同様であると考え、ハイチ映画に大きな期待を寄せている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>「音楽、芸術、ダンスを知らずにハイチを理解することはできない。」 &#8212; <em><a href="http://www.haitiinnovation.org/en/2008/08/16/power-haitian-cinema-fffj-continues-expand" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.haitiinnovation.org');">Haiti Innovation</a></em>は、映画制作も同様であると考え、ハイチ映画に大きな期待を寄せている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/20/426/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>西サハラ：3杯のお茶</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/08/416/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/08/416/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Aug 2008 06:13:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン語]]></category>

		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[西サハラ]]></category>

		<category><![CDATA[食]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=416</guid>
		<description><![CDATA[西サハラの人びとは、お茶を飲む文化を育んできた。ブロガーたちが読者をお茶へと誘う。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.flickr.com/photos/stevemonty/172489621/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/172489621_6df63c49ac_m.jpg" alt="left" /></a><br />
<small>写真：<a href="http://www.flickr.com/photos/stevemonty/172489621/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Steve Monty</a> （Flickrにクリエイティブ・コモンズ・ライセンスにて掲載）</small></p>
<p>ブロガーRecuerdos del Saharaは、1杯ではなく<a href="http://recuerdossahara.blogspot.com/2007/01/la-ceremonia-del-t.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/recuerdossahara.blogspot.com');">3杯のお茶</a>へと私たちを誘う。それは、地元の人びとがこう言うからだ：</p>
<blockquote><p>El primer te es amargo cómo la vida. El segundo es dulce cómo el amor. El tercero es suave cómo la muerte.</p></blockquote>
<div class="translation">1杯めのお茶は人生のように渋い。2杯目は愛のように甘い。3杯めは死のようにやわらかい。</div>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/23027589@N06/2264902157/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/08/2264902157_01751b95c9_m.jpg" alt="" /></a><br />
<small>写真：<a href="http://www.flickr.com/photos/23027589@N06/2264902157/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Cristoph Andre</a> （Flickrにクリエイティブ・コモンズ・ライセンスにて掲載）</small></p>
<p><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%A2%E3%82%A4%E3%82%A6%E3%83%B3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">アイウン</a>に住むエバ・モレノ（Eva Moreno）は、西サハラの茶をいれようとしたときの<a href="http://blogs.larioja.com/cuaderno-del-sahara/2008/7/18/el-te-" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/blogs.larioja.com');">経験</a>について書いている：</p>
<blockquote><p>“La primera vez que intenté prepararlo me salio fatal, bueno, la primera y la segunda y la tercera… No es que sea muy difícil pero hay tener maña para calcular bien la cantidad de té y azúcar y para hacer la espuma: se vierte el té de un vaso a otro desde cierta altura, y es fácil que se salga fuera y ponga perdida la bandeja. Se prepara en brasas (”jmar”) de carbón vegetal (”fajar”). A muchos les gusta añadirle hierbabuena, cominos y otras plantas cuyos nombres no recuerdo ahora. La bandeja con patas se llama “tabla”, la tetera “berred” y los vasos “kisan”. El té sienta muy bien cuando hace calor; en el mes de Ramadan, al ayunar se tiene a veces dolor de cabeza, sobre todo si la noche anterior no se tomó el té y se tiene esa costumbre, a eso se le llama “tener la cabeza de té”.</p></blockquote>
<div class="translation">私が初めてお茶をいれようとした時はひどかった。まあ、1回めと、2回め、そして3回めと。。。そんなに難しくはないのだけど、お茶と砂糖の量を正確に計算して泡を作らなくてはいけないんです。決まった高さからお茶を注がなくてはいけないのだけど、簡単に溢れてしまいお皿がびちゃびちゃになってしまいます。木炭で作ったかまどで仕度したほうが良いです。多くの人はミントやクミン、それから今は思い出せないけど他のハーブを入れて楽しんでいます。脚の付いたお盆は「tabla」、ティーポッとは「berred」、そしてカップは「kisan」と言います。暑いときにはこのお茶は心地よいです。ラマダン月（イスラムの断食月）には、断食をしているとき、特にお茶を飲むのが習慣になっていて前の晩にお茶を飲み忘れると、たまに頭がいたくなることがありますが、そういうときは、「お茶頭になる」と言います。</div>
<p>他の多くの文化のように、西サハラの人びとはお茶に関わる儀式や社会的な場面を発展させてきた。砂漠や雲ひとつない夜空、満月、そして一杯のお茶（または2杯でも3杯でも）を想像してながら楽しみたい。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/08/416/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>スーダン：ICCのバシル大統領訴追に対するアフリカブロガーの反応</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/413/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/413/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 06:57:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>GV Linuga日本語チーム 共訳</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[インターネット・通信]]></category>

		<category><![CDATA[ウガンダ]]></category>

		<category><![CDATA[ケニア]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[スーダン]]></category>

		<category><![CDATA[ニュース速報]]></category>

		<category><![CDATA[メディア]]></category>

		<category><![CDATA[モロッコ]]></category>

		<category><![CDATA[リベリア]]></category>

		<category><![CDATA[ロシア]]></category>

		<category><![CDATA[中国]]></category>

		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[戦争・紛争]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[東アジア]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=413</guid>
		<description><![CDATA[スーダンの大統領、オマール・ハッサン・アル・バシールを複数のジェノサイド、戦争犯罪、人道に対する罪で起訴するという国際刑事裁判所（ICC）の最近の勧告に対し、世界中のブロガーが反応を示している。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Mariko Yagi, Hanako Tokita 共訳</em></p>
<p>注：この記事は<a href="http://globalvoicesonline.org/author/john-liebhardt/">John Liebhardt</a>との共著</p>
<p>スーダンの大統領、オマール・ハッサン・アル・バシルを複数のジェノサイド、戦争犯罪、人道に対する罪で起訴するという<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E5%88%91%E4%BA%8B%E8%A3%81%E5%88%A4%E6%89%80" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">国際刑事裁判所</a>（ICC）の<a href="http://www.alertnet.org/thenews/newsdesk/L14627092.htm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.alertnet.org');">最近の勧告</a>に対し、世界中のブロガーが反応を示している。  </p>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-46648" title="sudan-refugees" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/sudan-refugees.jpg" alt="" /><br />
ダルフールのサン・オウアンジャで食料の配布を家族とともに待っている難民の子どもたち　写真：hdptcarにニコラス・ロスト/UNHCR提供  </p>
<p><strong>背景</strong></p>
<p>3年に渡る調査を経て、国際刑事裁判所（ICC）の検察官ルイス・モレノ・オカンポは、スーダンの<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AA%E3%83%9E%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%A2%E3%83%AB%EF%BC%9D%E3%83%90%E3%82%B7%E3%83%BC%E3%83%AB" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">オマル・ハッサン・アハマド・アル・バシル</a>大統領を同国<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%80%E3%83%AB%E3%83%95%E3%83%BC%E3%83%AB%E7%B4%9B%E4%BA%89" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ダルフール地方</a>での１０つのジェノサイド、人道に対する罪、戦争犯罪で<a href="http://www.icc-cpi.int/press/pressreleases/406.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.icc-cpi.int');">正式に起訴</a>することを求めようとしている。６年前に設立されて以来、ICCが現職の大統領に対して訴追を行ったのは初めてで、アル・バシルと政府の報道官は、訴追を拒否し、この件に対抗するため外交的手段を用いると主張した。スーダンは、ICCの設立条約である<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%BD%E9%9A%9B%E5%88%91%E4%BA%8B%E8%A3%81%E5%88%A4%E6%89%80%E3%83%AD%E3%83%BC%E3%83%9E%E8%A6%8F%E7%A8%8B" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">ローマ規程</a>に署名しているが批准はしておらず、このことはICCに協力する義務がないことを意味する。 </p>
<p>アルゼンチン出身の<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Luis_Moreno-Ocampo" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">モレノ・オカンポ</a>[En]は、アル・バシルは５年以上にわたってスーダンのジャンジャウィード民兵などの武装勢力に対し、ダルフールの各々の３つの民族集団の村を攻撃し破壊するよう命令し、難民キャンプで現在生活しているおよそ250万の市民を追いやったと主張する。国連は、戦闘と病気がおよそ45万人の人びとの命を奪ったと推定する。検察官は、政府の指揮下で軍隊が強かんや飢餓を利用し、人びとを土地から追い出すと脅した証拠があると語る。  </p>
<p> アル・バシルの件は、国連安全保障理事会が2005年、米政府が「<a href="http://news.bbc.co.uk/2/hi/americas/7245670.stm" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/news.bbc.co.uk');">ジェノサイド</a>」[En]と称するダルフール紛争でのスーダン大統領の役割を調査するようモレノ・オカンポに要求したことから始まる。  </p>
<p>アル・バシルは、スーダン当局によって逮捕されるべきだが、3人のICC裁判官（それぞれガーナ、ラトビア、ブラジル出身）は申し立ての検討を始め、公判を開くかを決定する。この再審理は、最長3か月ほどかかる可能性がある。  </p>
<p>アル・バシルは、スーダン当局によって逮捕されるべきだが、3人のICC裁判官（それぞれガーナ、ラトビア、ブラジル出身）は、申し立ての検討を始め、公判を開くか決定するだろう。この再審理は、3か月くらいかかるかもしれない。</p>
<p><strong>スーダンから</strong></p>
<p>スーダンからは、北ダルフールで活動する援助員、<em><a href="http://toohugeworld.wordpress.com/2008/07/11/icc-indictments-on-sudan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/toohugeworld.wordpress.com');">Too Huge Worl</a></em>dは、18日、起訴のニュースを待つことを手榴弾の爆発を待つことに例えた。 </p>
<blockquote><p>このような起訴が意味する可能性は多くありうんざりする。ハルツームの路上での反西洋の暴動から、政府に後押しされた国連に対する攻撃、そして多くの、もしくはすべての国際組織を排除まで。</p>
<p>手榴弾が爆発するのを待っているような気さえする。</p></blockquote>
<p>21日、<a href="http://toohugeworld.wordpress.com/2008/07/14/the-grenade-rolls-by/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/toohugeworld.wordpress.com');">別のエントリ</a>で、バシルがダルフール地方の治安に対する罪で起訴されるべきであるという勧告の影響について書いている：</p>
<blockquote><p>今のところ、私たちは国際職員や国際組織に対する攻撃を目撃していない。反発は今のところハルツームやエル・ジャネイラ（西ダルフール）の繁華街でのいくつかの大規模な組織的抗議運動とエル・ファシェルでの小規模で中途半端な抗議運動くらいで、ニャラ（南スーダン）では何もおきていないようだ。実際、想像通り、ダルフールの人びとの多くが政府に対してそれほど同情していない。したがって、アラブ系の部族や、もしくはアラブ系の民兵が集中する地域が主に問題となるだろう。  </p>
<p>消極的な出来事がないことを今のところは、長期的には他の影響が生じないだろうと期待する指標とすべきでない。私たちは待つ。次の24時間がおそらく最も重要となるだろう。 </p></blockquote>
<p><em>Sudanese Thinker</em>は、治安に対する不安と起訴を支持する市民に関して<a href="http://www.sudanesethinker.com/2008/07/14/the-icc-vs-sudan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sudanesethinker.com');">国連を非難している</a>：</p>
<blockquote><p>本当に愚かなのは、ICCと共に物事をここまでひどくやりくりしている国連の職員である。ICCは現在、騒ぎを引き起こし警備を強化させている。</p>
<p>[…]ICC の活動を支持する理由を教えて欲しい。起訴を支持しているスーダンの人びとは、感傷的になっている。</p></blockquote>
<p><em>Sudan Watch</em>のイングリート・ジョーンズは、10か月間のブログ上の沈黙を破り、再検討を要求する<a href="http://sudanwatch.blogspot.com/2008/07/important-icc-should-not-indict-sudans.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudanwatch.blogspot.com');">公開書簡</a>を投稿した。  </p>
<blockquote><p> ICC殿 不公正な裁判は絶望的な結果を招く恐れがあるので、多くのチャドやスーダンの人びと、平和維持軍、人道活動家、そして援助と保護を最も必要としている人びとのため、スーダンのバシル大統領またはスーダン政府の職員を起訴しないで下さい。</p></blockquote>
<p><img class="aligncenter size-full wp-image-46649" title="sudan-refugee2" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/sudan-refugee2.jpg" alt="" /><br />
<em>ダルフール、サム・ウアンジャの難民女性。写真：<a href="http://flickr.com/photos/hdptcar/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');">hyptcar</a>に<a href="http://flickr.com/photos/hdptcar/788600770/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flickr.com');">ニコラス・ロスト</a>（Nicolas Rost）/UNHCRが提供</em></p>
<p><strong>アフリカブロガーの反応</strong></p>
<p>この問題について声を上げたアフリカの指導者たちの多くはICCの動きに反対している。エジプトの外相は、スーダンのケースを「<a href="http://business.africanpath.com/article.cfm?articleID=67271" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/business.africanpath.com');">いい加減</a>」に扱えば混乱を増やすだけだと懸念した。<a href="http://afp.google.com/article/ALeqM5hdNcU2W6ifiaap1gio2c00ZdH20g" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/afp.google.com');">南アフリカ政府</a>はバシルが逮捕されることはないと認めた。</p>
<p>アフリカ連合の議長国であるタンザニアは、ICCに対しダルフールの状況と<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%8D%97%E9%83%A8%E3%82%B9%E3%83%BC%E3%83%80%E3%83%B3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">南部スーダン</a>の脆弱な平和が正常な状態に戻るまで命令を見合わせるよう要請した。これを受け、亡命リベリア人ジャーナリスト、<a href="http://www.africanpath.com/p_blogEntry.cfm?BlogEntryID=5475" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.africanpath.com');">エマヌエル・アバロ</a>（Emmanuel Abalo）は、アフリカの指導者達はまたもや独裁者の見方をしていると言って怒った。</p>
<blockquote><p>アフリカ連合が掲げるこの「アフリカの連帯」や「主権の保護」などというたわごとは、加盟国が行き過ぎた行為に対してはっきり正々堂々と声をあげる勇気が必要である場合は特に、人間としての品格と率直さに反するものだ。</p>
<p>民主的に選出され良い統治を行なっている一部のアフリカ指導者たちにとってジレンマなのは、最近のジンバブエのケースの様に、人権侵害や独裁政治についてそれぞれの見解を示すものではない声明を、アフリカ連合が彼らを代表して発表してしまうことだ。そしてその結果、一部の加盟国にとってはきまりが悪いことに、世界の他の大陸のグループがアフリカ連合の信頼性に公然と異議を唱えることになる。</p></blockquote>
<p>Codrin Arseneは<em><a href="http://www.africanloft.com/the-sudanese-president-charged-with-genocide-what-does-it-mean/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.africanloft.com');">AfricanLof</a></em>で、考慮するべき問題について書いている：</p>
<blockquote><p>遅かれ早かれ、ジャンジャウィードは報復する。国連はすべての非軍事スタッフをダルフールから引き揚げ、ナイロビに移動させるべきだと思う。</p>
<p>アルゼンチンも警戒態勢を最高度へと上げるべきだと思う。ここではジェノサイドで告発されてるアラブ国家のことを言っているのだ。復讐するためにはどのような取引でもするくらい自暴自棄な軍でもある。だからアル・カイーダとの取引だって十分可能性がある。</p>
<p>私はスーダンの大統領を起訴しようというモレノ・オカンポ氏の決意に感服するが、彼は注意しなければいけない。彼の命は確実に危険にさらされている。彼は世界で初めて、ジェノサイドでの告訴を行なったのだ。</p></blockquote>
<p>ケニアの<em><a href="http://nairobinotebook.typepad.com/nairobi_notebook/2008/07/the-exodus-begins.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nairobinotebook.typepad.com');">Nairobi Notebook</a></em>は、この見込まれる起訴においての国連の役割について思考している：</p>
<blockquote><p>今のところ一番支持されている議論は、バシルを裁きにかけようというモレロ・オカンポの試みは、ダルフールの人びとの苦しみを和らげることはなく、さらなる「流血と暴力」を約束ただ事態を煽るだけだというものだ。</p>
<p>時計を少し巻き戻して考えてみれば、モレノ・オカンポにスーダン当局者調査の許可を出したのは国連の安全保障理事会だ。</p></blockquote>
<p>アメリカ在住の南アフリカ人<em><a href="http://angryafrican.net/2008/07/11/views-on-the-weakly-news-xv/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/angryafrican.net');">The Angry African</a></em>は、ICCの逮捕状は効力を持たない可能性があり、米国のジョージ・ブッシュ大統領の責任が問われるということを指摘している。</p>
<blockquote><p>（バシルは）ICCに対してブッシュ大統領と同じ論議を使っている。両人ともICCにはいかなる管轄権もないと主張している。彼らはICCを認めていないのだ。この法廷はセルビアの戦犯を扱うことができた唯一の法廷だった。しかしブッシュ大統領はアメリカ市民に対しての特例を求めている。彼はすべての人びとは法のもとにおいて平等であるべきだけど、中には他の人よりももっと平等な人たちがいると言っている。彼は、たとえ人道に対する犯罪やジェノサイドを犯したとしてもアメリカ人が裁判所に責任を問われるのを嫌がっている。そう、他は皆ICCに管轄されるべきだと。アメリカ人だけ別に。アメリカ人は世界で一番の権利を持っていると本当に信じているの？アメリカ人は法を免れるべき？ICCにアメリカ人が起訴されることはないと私は思う。主戦主義者や独裁者が対象になっているけど、皆が同じ法の適用を受けるようにするべきではないのか？</p>
<p>ブッシュ、たのむよ。あんたは私たちの味方であるか敵であるかのどっちかだ。ダルフールの流血はあんたに責任がある。私たちにどんな選択の余地を残したというの？あんたは誰かが法的手段を取ろうとするのを嫌がっているみたいだね？銃弾を放ちながら突入していく方がよっぽど簡単だよね。あんたが前例を作ったんだ。スーダン侵攻&#8211;世界中は彼が極悪でサダム・フセインよりも悪い奴だと思っている。誇りに思うがいい&#8211;あんたとスーダンの大統領には共通点がある&#8211;自分の遺産を誇りに思っているといいんだけど。</p></blockquote>
<p>ウガンダ在住のケニア人ジャーナリズム学生で<em><a href="http://www.africanpath.com/p_blogEntry.cfm?blogEntryID=5470" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.africanpath.com');">African Path</a></em>のVictor Ngenyは、逮捕状は効力が弱すぎて何の役にも立たないと主張する：</p>
<blockquote><p>ルイス・モレノ・オカンポ氏は使命を持った男だ。<a href="http://www.mg.co.za/article/2008-07-14-icc-prosecutor-seeks-arrest-of-sudans-albashir" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mg.co.za');">彼はバシル氏の逮捕状を取りたいと思っている</a>[En]。ささいなことだと思うかもしれないが、バシル氏がスーダン大統領であり、中国が彼を公然と支援しているという細かい点を考慮すると、オカンポ氏の努力が無駄となることは明らかだ。国際刑事裁判所検察であるオカンポ氏の主張は、バシル氏がダルフールで自国民に対しジェノサイドを行なったということだ。そして、スーダンが裁判所に協力していないという小さな問題もある。</p></blockquote>
<p>ICCが出した初めての逮捕状はウガンダ北部の抵抗組織<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E7%A5%9E%E3%81%AE%E6%8A%B5%E6%8A%97%E8%BB%8D" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">神の抵抗軍</a>に対するものであったということもあり、ウガンダ人ブロガーはICCの動きについてコメントするにあたっておそらくアフリカの中でも珍しい立場にあるだろう。ウガンダ北部での経験が豊富な政治学者<a href="http://chrisblattman.blogspot.com/2008/07/icc-fast-cheap-and-out-of-out-of.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chrisblattman.blogspot.com');">Chris Blattman</a>は、スーダンとウガンダにおけるICCの行動を比較している：</p>
<blockquote><p>もうたくさんだ、あんな奴は気にせずにとっ捕まえてしまえと言いたいところもある。でも、起訴状は視野が狭く選挙で選ばれた機関ではなく、その存在と妥当性のために戦っている（そしていくつもの失敗を埋め合わせようとしている）ICCによって使われたぶっきらぼうな手段だ。私はICCの理論は支持するが、この地域での平和を含め大きな視野を念頭にいれずにこのリスクを伴った決定がなされたことは心配だ。</p>
<p>ICCのオカンポは厄介者で目立ちたがり屋という評判があって、アルゼンチン大統領の座を狙っているとも言われている。この評判は、短絡的で、リスクを伴い、情報と計画が不十分で面倒を起こしそうになった、ウガンダ北部でのICCの活動に対する私の印象と合致する。</p>
<p>オカンポはまた短絡的にひとりで行動しているのか？そうではないと願いたい。現職の大統領を起訴するというほど深刻なことは、世界の指導者と国連の間でのハイレベル（おそらく秘密の）話し合いの一環であってほしい。私はとりわけ、大規模な国連活動や、いくつかの和平への試みが行なわれ、今にもいくつかの戦争が始まりそうで、アフリカ連合の平和維持軍（そして何千人もの外国人人道活動家）がいる国家について語るとき、そう願う。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://ugandabeat.livejournal.com/7028.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ugandabeat.livejournal.com');">Ugandabeat</a></em>は、ICCの発表に対する地元メディアの反応を説明している：</p>
<blockquote><p>国際刑事裁判所は、昨日、スーダン大統領オマール・アル・バシルをダルフールでのジェノサイド、人道に対する罪、そして戦争犯罪で起訴した。主要日刊紙が一面で「指名手配」や「バシル、ジェノサイドで指名手配」という見出しの隣にバシルの顔写真をに使うなどし、このニュースはウガンダを揺り動かした。スーダンはウガンダの隣国であり、そしてスーダン南部とウガンダの政治はいつも絡み合ってきた。</p>
<p>  […]もちろん、状況は複雑だ。私が気に入っているウガンダ人学者（実のところ、全般的に好きな学者）マムード・マムダニは、間政府やNGOがダルフールでの戦争をジェノサイドと呼ぶ理由、特にジャンジャウィードの悪者扱いについてずっと<a href="http://www.democracynow.org/2007/6/4/mahmood_mamdani_on_darfur_the_politics" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.democracynow.org');">批判的でいる</a>。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://gayuganda.blogspot.com/2008/07/daybreak.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/gayuganda.blogspot.com');">Gay Uganda</a></em>は、ICCの起訴状が現地の状況どのような影響を与え得るのかについて考えている：</p>
<blockquote><p>世界には矛盾がないわけではない。スーダンのバシルがダルフールのジェノサイドの罪に問われているが、現実的な政治家たちはスーダン大統領が召喚されれば、独立以来常に社会不安が続いてきたこのアフリカ最大の国には一層の不安が広がるだろうと指摘している。</p>
<p>スーダンの悪夢は私の人生よりも長く続いている。それでもダルフールは彼を起訴するには十分ではないのか？いつになったら私たちの指導者は責任をとるのか。いつになったら「安定」という名の下にこの大陸を欺き続けるのを止めるのか。</p>
<p>まあ、とにかく。安全保障理事会でさえジンバブエの件に対応できなかった。ロシアは、メドベージェフがG8サミットから戻った時に叱責されたか？中国にとっては、ただたんにプラチナや金などの財宝だけ。世界が変われば変わるだけ、もっと変わらないでいる。</p></blockquote>
<p><strong>その他の反応</strong></p>
<p>The Social Science Research Councilはブログ<em><a href="http://www.ssrc.org/blogs/darfur/2008/07/11/sudan-and-the-icc-a-guide-to-the-controversy/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ssrc.org');">Making Sense of Darfur</a></em>に、この議論について素晴らしいガイドを載せている。中には以下の様な質問が含まれている：</p>
<blockquote><p>モレノ・オカンポは世界の人権とスーダンのために勇気ある重要な一歩を踏み出している。これはまた賛否両論あり危険をはらんでもいる。これは残虐行為の犠牲者に代わっての虐殺と破壊を指揮した男に対しての道義的な一撃である人権にとっての歴史的勝利となるのか？またはスーダンを混乱と流血の渦に巻き込むであろう正義と平和の必要性の衝突となるのか？</p></blockquote>
<p>モロッコ在住のカナダ人旅行作家<a href="http://beachbuggysafari.blogspot.com/2008/07/sudan-indictments.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/beachbuggysafari.blogspot.com');">Daniel Sturgis</a>は、ICCの動きは正しいかもしれないが、平和的解決のチャンスを台無しにしてしまうかもしれないと主張している：</p>
<blockquote><p>法的観点から見ると、スーダン高官の人道に対する犯罪での起訴を進めるというICCの決定は、まったく正しいものだ。</p>
<p>モラル的観点から見ると、この決定がスーダン政府を激怒させれば、国連はこの副次的影響を防ぐことはできない。孤立したスーダンの指導者たちは、彼らに対する抑制と均衡がいらいらするほど効果がないことよりもずっと危険だ。</p></blockquote>
<p><em>Mideast Youth</em>に寄稿している<a href="http://www.mideastyouth.com/2008/07/14/the-case-for-sudan/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.mideastyouth.com');">Ali Alarabi</a>には、この起訴はダルフールの政治問題の解決には役に立たない試みのようだ。ダルフールでの人道的大小は高いが、スーダン政府には国境を保全する権利があるとAlarabiは指摘する。しかし、大きく裕福な国家はスーダン指導者を罰するために国際法のうしろに隠れている。</p>
<blockquote><p>国際法は西側諸国の水準に基づいて不正行為を行なっていると見なされた弱い第三世界の国々を罰するためにあるように見受けられる。この問題が示すように、国際法は小さく無力な国に対する大国の利益と力を守るためにある。エネルギー供給、アラブとイスラエルの紛争における立場、そしてイラクに対する見解のこととなると、スーダンは西側諸国によって作られたルールに従っていないと見なされている。</p></blockquote>
<p class="notes">
<strong>日本語の参考リンク</strong></p>
<p>関連のニュースなど　<br />
<a href="http://www.news.janjan.jp/world/0807/0807262971/1.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.news.janjan.jp');">スーダン：ICCの告訴がもたらす希望と不安</a> （JanJan　2008/07/27）<br />
<a href="http://www.amnesty.or.jp/modules/news/article.php?storyid=498" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.amnesty.or.jp');">スーダン : 大統領への逮捕状は重要な一歩</a>　（アムネスティ・インターナショナル　2008/07/14）</p>
<p>ブログ<br />
<a href="http://darfur-news.seesaa.net/article/102928001.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/darfur-news.seesaa.net');">http://darfur-news.seesaa.net/article/102928001.html</a>
</p>
<p><a href="http://d.hatena.ne.jp/Stiffmuscle/20080716/p1" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/d.hatena.ne.jp');">http://d.hatena.ne.jp/Stiffmuscle/20080716/p1</a><br />
<a href="http://ameblo.jp/pmc-h-ceo/entry-10115772535.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ameblo.jp');">http://ameblo.jp/pmc-h-ceo/entry-10115772535.html</a><br />
<a href="http://fujiism.se.aichi-edu.ac.jp/blog/?p=67" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/fujiism.se.aichi-edu.ac.jp');">http://fujiism.se.aichi-edu.ac.jp/blog/?p=67</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/413/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>スロベニア：ラドヴリツァの日曜日</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/414/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/414/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 07 Aug 2008 06:54:44 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[スロベニア]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=414</guid>
		<description><![CDATA[Adventures in WheelvilleのCamille Aceyは、スロベニアのアルプス地方にある街、ラドヴリツァでのある日曜日の写真を紹介している。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Adventures in Wheelville</em>のCamille Aceyは、スロベニアのアルプス地方にある街、ラドヴリツァでのある日曜日の<a href="http://wheelville.blogspot.com/2008/08/visit.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/wheelville.blogspot.com');">写真を紹介している</a>。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/08/07/414/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ウガンダ：歌手オメガ・ブゲムバ・オケロのインタビュー</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/406/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/406/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 03:47:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ウガンダ]]></category>

		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[ジェンダー]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[言語]]></category>

		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=406</guid>
		<description><![CDATA[Pamela StitchはAfrican Loftに、ウガンダ人歌手オメガ・ブゲムバ・オケロのインタビューを彼女のミュージックビデオ付きで掲載している。オケロは、なぜルガンダ語で歌うのか、そして男性優位の業界での困難などについて話している。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pamela Stitchは<em>African Loft</em>に、ウガンダ人歌手オメガ・ブゲムバ・オケロの<a href="http://www.africanloft.com/ugandan-songstress-ms-omega-okello-opens-up-about-her-record-label/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.africanloft.com');">インタビュー</a>を彼女のミュージックビデオ付きで掲載している。オケロは、なぜ<a href="http://www.google.co.jp/url?sa=t&#038;ct=res&#038;cd=1&#038;url=http%3A%2F%2Fen.wikipedia.org%2Fwiki%2FLuganda_language&#038;ei=DMB-SK7GIpvm6QPb8fjABw&#038;usg=AFQjCNEBq3bk6dAdId0rneu2hioQ8dNygg&#038;sig2=-UdjeYkwAKRFz-9GPrEqCA" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.google.co.jp');">ルガンダ語</a>で歌うのか、そして男性優位の業界での困難などについて話している。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/406/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Global Lives Project：10人それぞれの1日の生活を記録</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/10/394/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/10/394/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 15:07:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariko Yagi</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>

		<category><![CDATA[ブラジル]]></category>

		<category><![CDATA[マラウィ]]></category>

		<category><![CDATA[メディア]]></category>

		<category><![CDATA[ロシア]]></category>

		<category><![CDATA[中国]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[日本]]></category>

		<category><![CDATA[映画]]></category>

		<category><![CDATA[東アジア]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=394</guid>
		<description><![CDATA[Global Lives Project は、世界各地で10人に密着し、彼らの行動を24時間ビデオに録画することで、彼ら生活を映し出そうと立ち上げられたグローバルな企画です。プロジェクトに関するより詳細な情報を紹介します。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/global-lives.jpg"><img class="aligncenter size-full wp-image-46186" title="global-lives" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/07/global-lives.jpg" alt="Global Lives Project Logo" /></a></p>
<p><a href="http://globallives.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/globallives.org');">Global Lives Project</a> は、世界各地で10人に密着し、彼らの行動を24時間ビデオに録画することで、彼ら生活を映し出そうと立ち上げられたグローバルな企画です。この240時間の記録は、10人の生活それぞれが上映されている10つの異なる部屋と、10つのスクリーンを同時に見ることができる中心の部屋を通って歩くことができる施設で同時に上映されます。以下、プロジェクトの目的やいかにしてその目的を達成するかなどプロジェクトに関するより詳細な情報を紹介します。</p>
<p>Global Lives Projectの目的は、他の人びとがどのように生活しているか、編集されていない台本なしの生活を紹介することで、世界の多様性を表現することです。施設のみでなく、ビデオは人類の経験を記録したオンラインビデオの百科辞典として、オンラインでも上映される予定です。</p>
<p>Global Lives Projectはまた、アジア、東ヨーロッパおよびアフリカ圏内のビデオ作成者、半径20メートルの展示が可能な施設の所有者、翻訳家および資金提供者も募集しています。詳細は、<a href="http://globallives.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/globallives.org');">Global Lives Projectのウェブサイト</a>でご覧になれます。現在、マラウイと日本に加えサンフランシスコの米国のケーブルカー運転手とブラジルのミュージシャン/市の査察官の試作がご覧になれます。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/10/394/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>リトアニア：素晴らしい街ビリニュス</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/08/392/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/08/392/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 08 Jul 2008 14:23:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[メディア]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[リトアニア]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<category><![CDATA[映画]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=392</guid>
		<description><![CDATA[Viola in Vilniusは、来年の「文化首都 - 素晴らしい街ビリニュス(The Magnificent Town of Vilnius)」のテレビコマーシャルについて書き、リンクを貼っている。FlickrにあるPetPunkのセットにはこのコマーシャルの制作過程を写した写真とビデオが掲載されている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em>Viola in Vilnius</em>は、来年の「文化首都 - 素晴らしい街ビリニュス(<em><a href="http://www.petpunk.com/vilnius/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.petpunk.com');">The Magnificent Town of Vilnius</a></em>)」の<a href="http://violainvilnius.blogspot.com/2008/06/funky-vilnius.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/violainvilnius.blogspot.com');">テレビコマーシャル</a>について書き、リンクを貼っている。Flickrにある<em><a href="http://www.flickr.com/photos/petpunk/sets/72157602666593601/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">PetPunk</a></em>のセットにはこのコマーシャルの制作過程を写した写真とビデオが掲載されている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/08/392/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>モロッコ：アマジグ文化フェスティバル</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/27/388/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/27/388/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 13:24:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[モロッコ]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>

		<category><![CDATA[先住民]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=388</guid>
		<description><![CDATA[7月3日から6日の間フェズで第4回アマジグ文化フェスティバルが開催されると、モロッコのブログThe View from Fezが伝えている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>7月3日から6日の間フェズで第4回アマジグ文化フェスティバルが開催されると、モロッコのブログ<em><a href="http://riadzany.blogspot.com/2008/06/national-festival-of-amazigh-culture.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/riadzany.blogspot.com');">The View from Fez</a></em>が伝えている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/27/388/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ハンガリー：フォトブログ</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/27/386/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/27/386/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 27 Jun 2008 01:14:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuka O. Miller</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[ハンガリー]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=386</guid>
		<description><![CDATA[ハンガリーにて開催されるグローバルボイス市民メディアサミットまで一週間を切ったところで、ハンガリー料理に関するブログに続いてハンガリーのフォトブログをのぞいてみよう。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ハンガリーにて開催される<a href="http://summit08.globalvoicesonline.org/">グローバルボイス市民メディアサミット</a>まで一週間を切ったところで、<a href="http://globalvoicesonline.org/2008/06/04/hungary-passion-for-food-and-wine/">ハンガリー料理に関するブログ</a>に続いてハンガリーのフォトブログをのぞいてみよう。クオリティーの高いブログがたくさん存在しますが、ここではその一部を紹介。</p>
<p>おそらくブタペストで一番人気のあるフォトブログといえば<em><a href="http://www.budapest-guide.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.budapest-guide.blogspot.com');">The Budapest Guide</a></em>と同じ著者による<em><a href="http://www.budapestdailyphoto.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.budapestdailyphoto.com');">Butapest Daily Photo</a></em>だろう。著者のFlickerのページ上でも写真を見ることができる。</p>
<p>下の写真2点はBudapest Daily Photoからで、左は<a href="http://www.budapestdailyphoto.com/index.php/2008/06/21/st-laszlo/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.budapestdailyphoto.com');">St Lázsló</a> (ラースロー１世)の写真：</p>
<div class="translation">ラースロー１世はハンガリーで最も尊敬された王の1人。長きにわたった内戦の後、厳格な議会の導入によって王国内における王の権力を強固した。列聖された後、ラースロー１世はハンガリーで勇敢な王の模範となった。</div>
<p>右の写真はブダペストのJános-Hillで見つけた<a href="http://www.budapestdailyphoto.com/index.php/2008/06/18/sings-in-the-forest/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.budapestdailyphoto.com');">木の目印</a>。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/budapestphoto.jpg" alt="" width="440" height="330" /></p>
<p>マルチメディアブログ<a href="http://www.explorehungary.org/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.explorehungary.org');"><em>Explore Hungary</em></a>には旅の写真がよく見られ、最新の写真は<a href="http://www.explorehungary.org/journal/2008/4/28/szamos-marzipan-museum-szentendre.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.explorehungary.org');">センテンドレにあるサモシュ　マルチパン博物館</a>。このブログの著者はフリッカー上でもハンガリー、ブダペストの写真を掲載している。下は<a href="http://www.flickr.com/photos/kayakman/2590413008/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">ブダペストのとあるビルの外観</a>写真。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/kayakman.jpg" alt="" width="440" height="294" /></p>
<p><a href="http://photoblog.hu/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/photoblog.hu');">Ervin Sperlaのフォトブログ</a>ではブダペストの素晴らしい写真が掲載されている。例えば下のドナウ川に架けられる<a href="http://photoblog.hu/2008/05/06-vertigo-1.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/photoblog.hu');">新しい橋</a>の写真。この橋の<a href="http://www.flickr.com/photos/ervin/sets/72157605530800162/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">その他写真</a>も<a href="http://www.flickr.com/photos/ervin/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">著者のフリッカーのページ</a>で見ることができる。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/photobloghu.jpg" alt="" width="440" height="294" /></p>
<p>下にあるブダペストの中心で撮影されたシボレー・インパラの<a href="http://nakedeye.blog.hu/2008/06/13/impala" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nakedeye.blog.hu');">写真</a>は、これまたアーティスティックなフォトブログ<a href="http://nakedeye.blog.hu/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nakedeye.blog.hu');"><em>Naked Eye</em></a>から。最新作品には<a href="http://nakedeye.blog.hu/2008/06/16/weed" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nakedeye.blog.hu');">ピンホールカメラを使って撮影された</a>ものや、ハンガリー料理<a href="http://nakedeye.blog.hu/2008/06/18/hungarian_letcho" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/nakedeye.blog.hu');">レチョー</a>も。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/nakedeye.jpg" alt="" width="440" height="293" /></p>
<p><a href="http://www.sarok.org/users/fotolog/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sarok.org');">Dimi&#39;s Fotolog</a>にはブダペストのランダムな風景を撮影したカラーと白黒の作品が。日常の予期せぬ親近感や真実をとらえています。<a href="http://www.sarok.org/users/fotolog/m_151297/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.sarok.org');">下の写真</a>はそんな意外なブログから。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/budapest-cabra.jpg" alt="" width="440" height="294" /></p>
<p>もう一つ興味深いフォトブログは<a href="http://andreys.info/all" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/andreys.info');">Andrey&#39;s</a>。下の<a href="http://andreys.info/photo/lamp-and-blackboard-in-jelen" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/andreys.info');">この写真</a>のようなブダペストのカフェの写真をいくつか掲載。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/andrey.jpg" alt="" width="440" height="294" /></p>
<p>ハイクオリティーなフォトブログを集めたAminus3でもいくつか<a href="http://www.aminus3.com/country/hu-hungary/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.aminus3.com');">ハンガリーのフォトブログ</a>を見ることができる。例えばユーザー<a href="http://flmstrp.aminus3.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flmstrp.aminus3.com');">Flmstrp</a>のブダペストとその周辺で撮影された生き生きとした人物写真や、下の<a href="http://flmstrp.aminus3.com/image/2007-12-23.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/flmstrp.aminus3.com');">この作品</a>のような美しい夜の街の風景など。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/budapest-night1.jpg" alt="" width="440" height="294" /></p>
<p>ハンガリーの写真をもっと見たい！という方は下の<a href="http://www.flickr.com/photos/27297126@N04/2591331066/in/pool-hungarys" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">ブダペスト・ケレティ駅</a>の写真などが掲載されている<a href="http://www.flickr.com/groups/hungarystartshere/pool/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Hungary Starts Here Flickr Pool</a>をのぞいてみては。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/keleti-station.jpg" alt="" width="440" height="293" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/27/386/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>コンゴ（DRC）：セドリック・カロンジの写真</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/24/373/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/24/373/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Jun 2008 09:41:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariko Yagi</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[Feature]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[コンゴ民主共和国]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[ブロガーのニュース]]></category>

		<category><![CDATA[メディア]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=373</guid>
		<description><![CDATA[Radio Okapiの記者であり、またコンゴで圧倒的人気を誇るブログの著者でもあるセドリック・カロンジ（Cedric Kalonji）のインタビューを紹介。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2303875701_6b941c9091.jpg" alt="" /></p>
<p>セドリック・カロンジは<a href="http://www.radiookapi.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.radiookapi.net');">Radio Okapi</a>の記者であり、また<a href="http://www.congoblog.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.congoblog.net');">コンゴで圧倒的人気を誇るブログ</a>の著者でもある。<br />
しかしラジオとブログに加え、カロンジは多作な写真家でもある。私はここ数日、彼の<a href="http://www.flickr.com/photos/congoblog" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Flickrの彼のフォトストリーム</a>をのぞいてみた。<br />
カロンジは、<a href="http://www.flickr.com/photos/congoblog/sets/72157604008240406/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">キンシャサ近郊のビンザ・オゾンでの急激な土壌の侵食</a>が、大量の雨とともにいかに家々を破壊しているかを訴えるなど、写真を表現の手段として利用している。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2300626494_97b3c8d00f_m.jpg" alt="" /></p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/congoblog/sets/72157605084952604/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">ストライキ中のMONUC兵</a>：</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2496387883_949f4c99bf_m.jpg" alt="" /></p>
<p>セネガル人のミュージシャン、Ismael Loとの<a href="http://www.flickr.com/photos/congoblog/sets/72157604583515426/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">インタビュー</a></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2305302967_4692893eb1_m.jpg" alt="" /></p>
<p>キンシャサで起きた2人の男性の<a href="http://www.flickr.com/photos/congoblog/sets/72157603872341873/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">悲しい出来事</a>。1人はワイヤーを盗んだ罪で、もう1人はそのワイヤーを盗人から買った罪で逮捕された。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2248123435_b6b94eae17_m.jpg" alt="" /></p>
<p>なぜ私がこれらの写真を好むかと言えば、それは国際社会のメディアが伝えるコンゴのイメージが災害や奇妙でエキゾチックなものに偏っている一方、カロンジの写真は外の世界からはなかなか見ることのできない平凡で日常的なアフリカの生活を移し出しているからである。<br />
そこで私は、カロンジに彼の写真についてインタビューすることにした。彼は快く私の質問に答えてくれた。下記、フランス語から翻訳したものを紹介する。</p>
<p><strong>いつ、そしてなぜブログを立ち上げようと思ったのですか？</strong></p>
<p>私は、2005年9月に自分のブログを立ち上げました。最初は、インターネット上で私の日々の生活そのものである自分の写真をシェアすることが目的でした。多くの人が私の写真に感心を持っていることに気づき、それからは簡単なテキストも加えてさらに多くの写真を載せました。すぐにディアスポラのコンゴ人を中心に何百人もの人がブログを訪れました。このことがブログを続けるモチベーションとなっています。今では1日およそ1000人もの人がブログを訪れます。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2104175286_3211155ef8_m.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>写真を撮り始めたのはいつからですか？文章では伝えることのできない写真ならではの表現をどのように考えていますか？</strong></p>
<p>私は最初、2002年に母がプレゼントにもらったデジタルカメラで写真を撮り始めました。読み書きができるためには、第一に教育が必要だと思います。しかし、写真は違います。文字を書くことができないとしても、記事と同じくらい表現力のある写真を撮ることができます。文章を読むことができないとしても、写真の描く状況を理解することはできます。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2523244657_1e1771cb55_m.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>外から見るコンゴのイメージをどう思いますか？これらのイメージは現実を映し出していると思いますか？</strong></p>
<p>コンゴは、全てが破壊され何も機能しない混乱した紛争国として描かれています。32年間のモブツの独裁政権と10年に渡る紛争、そして5百万の死者のことを考えれば、このイメージはある意味事実です。物事が上手く機能していないことも事実です。<br />
同時に、私たちが見落としがちなものもあります。それはこれまで苦しんできたトラウマにも関らず、コンゴの人びとには今もまだ笑顔があること、そして思いやりがあり人生に対して情熱的であることです。まだ人間としての暖かみがあります。そして、それはとても大きな財産だと思います。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/congoblog/2496360691/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2496360691_db8c63b36f_m.jpg" alt="" /></a></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2524145260_623bb06a5f_m.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>なぜ平凡な日々の、日常的な生活の写真を撮ることが好きなのですか？</strong></p>
<p>なぜなら私は外の世界の人びとには想像することのできない何かが私の日々の生活の中にあると信じているからです。これらの写真を見ることで、外の人々にコンゴの人びと、キンシャサの人々の肌に触れて欲しいと思い、このような平凡な日々をシェアしたのが最初のきっかけです。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2524299982_74626c27ff_m.jpg" alt="" /></p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2304679988_6a7ab85dea_m.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>あなたの専門において市民メディアはどのような意味をもっていますか？（もしくは何か意味がありますか？コンゴではインターネットへの接続環境が悪いなどの理由で、あなたのブログを読んでいる多くの人が海外に住んでいます。）</strong></p>
<p>市民メディアは国境を越え、これまでの報道媒体では不可能だったとても簡単な方法で橋を架けることを可能にしました。私にとってブログの利点は、完全に独立して自分自身を表現し、世界の四隅の人びとにまでに読んでもらうことができるという点です。私は自分の人生を分け合い、異なる考えや文化を持つ様々な国の読者たちと繋ることが可能です。私は、コンゴや一般的にアフリカのような国では、ブログはコミュニケーションのための手段として特に重要な意味を持つと思います。</p>
<p>この情熱を分け合うため、私はコンゴの若者たちがブログや新しいメディアがどのように機能するのかを理解できるよう、ボランティアで若者のトレーニングに関ってきました。私がトレーニングした若者たちは、既に<a href="http://www.ndule2kin.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ndule2kin.com');">Ndule2Kin.com</a>や<a href="http://rdcbel.congodirect.net/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/rdcbel.congodirect.net');">rdcbel</a>という２つのサイトを立ち上げました。私は、このトレー人グを祖国の他の地域だけでなく、アフリカ大陸全体に広げて生きたいと考えています。</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2120127860_a08b71afc3_m.jpg" alt="" /></p>
<p><strong>写真は報道のために撮っているのですか？それとも趣味としてですか？</strong></p>
<p>私にとって写真を撮ることは趣味です。私は、カメラを手放したことはほとんどなく、ほぼ毎日写真を撮っています。何千もの写真があり、それらの写真を見ることはいつでも楽しいです。なぜなら、写真は貴重な時を思い起こさせてくれるからです。</p>
<p>* * *</p>
<p><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/06/2523268487_aacd949ded.jpg" alt="" /></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/06/24/373/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
