<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 日本語 &#187; カンボジア</title>
	<atom:link href="http://jp.globalvoicesonline.org/category/world/east-asia/cambodia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 03:34:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ＩＴに関心を持つ人びとがプノンペンのバーキャンプに集結</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/10/17/1169/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/10/17/1169/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 17 Oct 2009 06:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariko Yagi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[カンボジア]]></category>
		<category><![CDATA[テクノロジー]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>
		<category><![CDATA[写真]]></category>
		<category><![CDATA[意見]]></category>
		<category><![CDATA[教育]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=1169</guid>
		<description><![CDATA[１０月上旬、カンボジアを始め世界中からITに関心を持つ人びとが、年に１度カンボジアで開催されるバーキャンプに参加するためプノンペンのパンニャサ大学に集まった。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/preetam/">Preetam Rai</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/mariko-yagi/'>Mariko Yagi</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/11/barcamp-phnom-penh-attracts-regional-it-enthusiasts/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>１０月上旬、カンボジアを始め世界中からITに関心を持つ人びとが、年に１度カンボジアで開催される<a href="http://barcampphnompenh.org/">バーキャンプ</a>に参加するためプノンペンのパンニャサ大学に集まった。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/01barcamppp.jpg" title="barchampp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>プノンペンでのバーキャンプに参加する人びと</small></p>
<p>プノンペンでバーキャンプが開催されるのは今回が２度目である。カンボジアのブロガーたちは２００７年、カンボジアでブロガーサミットを開催した。</p>
<p>バーキャンプには講演者リストはなく、VIPピーカーもいない。バーキャンプに参加するすべての参加者がスピーカーになることができる。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/02barcamppp.jpg" title="barcampppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>議題を考えるバーキャンプの参加者</small></p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/03barcamppp.jpg" title="03barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /></p>
<p>スケジュール掲示板に議題を載せ、その議題に興味を持った人が十分な数に達すればセッションを開くことができる。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/04barcamppp.jpg" title="04barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>掲示板に議題を乗せた後、セッションの準備をする発表者</small></p>
<p>世界の他の地域と同様、東南アジアでもバーキャンプに注目が集まっている。人びとは上下関係がなく、みなが知識を共有できるイベントに魅力を感じている。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/05barcamppp.jpg" title="05barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>参加するセッションを決める参加者</small></p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/06barcamppp.jpg" title="06barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>満員になったセッションの発表者（カンボジア出身）</small></p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/07barcamppp.jpg" title="07barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /></p>
<p><small>グーグルでこれまでよりも視覚的な新しいサイトを紹介するタイの<a href="http://www.sajalkayan.com/">Sajal</a></small></p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Ty0iHmGPiJY&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Ty0iHmGPiJY&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object><br />
クメール語のセッション</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/08barcamppp.jpg" title="08barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>プノンペンのバーキャンプには多くの外国人も参加</small></p>
<p>カンボジアのブロガーやＩＴ技術者たちは、これまでインターネットを通じて活発に交友関係を広げてきた。カンボジアの若者たちは英語に抵抗がなく、英語での読み書きも日常的に行っている。そのため彼らは、カンボジア以外の国の多くの人びとと交流することができる。</p>
<p>カンボジアには、開発や医療の分野でIT技術を活かして活動する多くの非政府組織がある。カンボジアのバーキャンプでは、そのような活動を垣間見ることができた。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/09barcamppp.jpg" title="09barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>にっこり微笑むセレモニー担当のPagna</small></p>
<p>カンボジアで開催される技術系イベントの特色として、女性参加者が多数集まることが挙げられる。女性たちはイベントに参加するだけでなく、企画の運営にも携わる。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/10barcamppp.jpg" title="10barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /></p>
<p>ドイツ出身でポッドキャストかつブロガーの<a href="http://wanhoffs-cambodia.blogspot.com/">Thomas</a>は、マインド・マッピングについて語っている。セッションの議題は技術に関するものだけではない。参加者は、ボランティアや市民メディア、教育、ゲームなども取り上げた。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/11barcamppp.jpg" title="11barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /></p>
<p>タイ人と日本人のハーフの<a href="http://31o5.com/">31o5</a>は、寝ている間に見た夢を書き込むとその夢を分析してくれるというシステムについて語っている。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/M5ZFg6mHzhA&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/M5ZFg6mHzhA&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object><br />
<small>ベトナムでのソーシャルネットワークについて語るベトナム人の<a href="http://www.fresco20.com/">Hung</a></small></p>
<p>隣国の多くの人びとを引寄せるカンボジアの魅力はどこにあるのだろうか。カンボジアの若者たちのネットワークや 優れた才能の他に主な要因として、気軽に旅行できる安価な航空運賃が挙げられる。カンボジアには、手頃な価格の宿泊施設も多くある。バーキャンプの参加者は、移動や宿泊にかかる費用を自分で賄わなければならない。そのため、このようなカンボジアの経済的事情はバーキャンプの参加者にとって都合が良い。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/12barcamppp.jpg" title="12barcamppp" class="alignnone" width="480" height="270" /></p>
<p>休憩を取るイベントの企画者たち。この写真でも分かるよう、参加者の多くがIT技術に関心を持つカンボジアの若者たちである。彼らはIT革命を促進し、フェイスブックやツイスター、その他のブログでとても活発に活動している。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/XnK7oYstrqE&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/XnK7oYstrqE&#038;rel=0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object><br />
タイの若者に比べカンボジアの若者がなぜ英語に抵抗がないのかについてタイ人のSKと討論するカンボジア人のPagna。タイでは長年、タイ語でコンピューターが使用されてきた。多くのカンボジア人は、初めから英語でコンピューターのツールやシステムを使ってきた。</p>
<p>タイとカンボジアは、<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/07/20/cambodia-thailand-preah-vihear-dispute-continues/">プレアヴィヒア寺院の領有権を巡り争ってきた</a>。タイとカンボジアの人びとが隣り合い、お互いに議論を交わし学び合う姿は微笑ましい光景だ。</p>
<p>タイの参加者たちは地域レベルでのITキャンプ、<a href="http://www.facebook.com/pages/Mekong-ICT-Camp/151377056891">メコンICTキャンプ</a>についても話し合い、意見を出し合っていた。</p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/13barcamppp.jpg" title="13barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /><br />
<small>地域に根ざしたIT技術について語るハンガリー人とタイ人のハーフのTamas</small></p>
<p><img alt="" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/10/14barcamppp.jpg" title="14barcamppp" class="alignnone" width="480" height="360" /></p>
<p>プノンペンでの今回のバーキャンプは閉幕したが、また来年会いましょう。</p>
<p>参照：<a href="http://globalvoicesonline.org/2009/10/07/cambodia-barcamp-phnom-penh-2009/">Barcamp Phnom Penh 2009</a>（Tharum Bun）</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/10/17/1169/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カンボジア：アンコール・ワットのライトアップ計画で物議</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/06/22/953/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/06/22/953/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 22 Jun 2009 06:25:03 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[カンボジア]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[歴史]]></category>
		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=953</guid>
		<description><![CDATA[「ナイトライティング」ツアーの宣伝と、20パーセント減少した訪問者数の回復を図るため、カンボジア政府は11世紀に作られたアンコール・ワット寺院に人工照明を設置した。このプロジェクトは、一部の遺産保護活動家や懸念したカンボジア市民からの反対を受けている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/06/14/cambodia-controversial-angkor-wat-lighting-project/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p><a href="http://khmernews.net/2009/05/angkor-lights-stir-controversy/">「ナイトライティング」ツアー</a>の宣伝と、20パーセント減少した訪問者数の回復を図るため、カンボジア政府は11世紀に作られたアンコール・ワット寺院に人工照明を設置した。このプロジェクトは、一部の遺産保護活動家や懸念したカンボジア市民からの反対を受けている。アンコール・ワットは、カンボジアのもっとも人気のある観光地で、世界遺産に認定されている。</p>
<p>遺産保護の専門家は、設置された電球は「<a href="http://www.southeastasianarchaeology.com/2009/05/29/heritage-advocate-appeal-cambodian-pm-angkor-wat-lights/">見苦しい</a>」と言っている。2006年以降、寺院ライトアップのために<a href="http://detailsaresketchy.wordpress.com/2009/05/26/angkor-by-night/">1200万ドル</a>以上が費やされた。これは、アンコール・ワットを<a href="http://sophanse.blogspot.com/2009/06/lighting-project-part-of-broader-push.html">娯楽総合施設</a>に改造するという大プロジェクトの一環だ。</p>
<p>政府は、<a href="http://realcambodia.blogspot.com/2009/06/new-lighting-to-be-installed-at-angkor.html">ユネスコの支持</a>を得ていると主張し、ライトアップの正当性を主張した。当局は、また、このプロジェクトでは、<a href="http://www.southeastasianarchaeology.com/2009/06/05/cambodian-officials-refute-damage-by-light-fixtures-angkor-revenues-down-20/">太陽光発電の照明</a>しか使われていないとも付け加えた。</p>
<p>市民は、電球を取り付けるために寺院に穴が開けられたことを知り、驚かされた。政府とプロジェクトの請負業者は、これを<a href="http://cambodiamirror.wordpress.com/2009/05/25/holes-are-drilled-into-the-angkor-wat-temple-to-attach-electric-bulbs-who-is-wrong-the-sou-ching-company-the-tuy-nasy-company-or-the-apsara-authority-monday-25-5-2009/">否定している</a>：</p>
<blockquote><p>作業チームは、寺院に被害を与えず電球を設置する技術を持っていると説明した。彼らは、すでにある穴にはめ込まれたコルク栓を使って電球を設置する。可能な箇所にだけに、そして石の下層部に電球を付ける。電球の熱は弱く、寺院に影響を及ぼすことはないと、作業チームは主張している。</p></blockquote>
<p>この議論は、アンコール・ワットのライトアップについて暴露した人物が、虚偽の情報を広めたとして、政府弁護人に<a href="http://ki-media.blogspot.com/2009/06/nobody-is-allowed-to-criticize-hun-sens.html">訴えられ</a>、いっそう加熱した。訴えられた人物は、起訴を回避するため、フランスに逃れている。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/dragonwoman/31029519/"><div class="wp-caption aligncenter" style="width: 310px"><img alt="アンコール・ワット" src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/06/angkor-300x214.jpg" title="アンコール・ワット" width="300" height="214" /><p class="wp-caption-text">アンコール・ワット寺院　DragonWomanのFlickrから </p></div></a></p>
<p>以下は、カンボジアのブロゴスフィアの反応。<em><a href="http://sokheounpang.wordpress.com/2009/06/10/angkor-wat-light-or-lie/">The Son of the Empire</a></em>から：</p>
<blockquote><p>国の指導者が、透明性、安全、安定、人権の尊重をもって国を導く能力もなく、汚職に手を染め、隣国には屈従しているというのに、この照明でアンコール・ワットにより多くの観光客を呼び込めるというの？</p>
<p>個人的には、このライトアップは目に余るし、このプロジェクトの進行を許す人たちは裏切り者とみなされ、我慢ならない。</p>
<p>そのような人たちは、長期的にものを見るべきで、私たちの素晴らしい祖先が建てた最高傑作、この国と国民の魂、精神、そして誇りとなった、世界にとって、私たちにとっての素晴らしい遺産を保存するために、最善の努力を尽くすべきだった。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://realcambodia.blogspot.com/2009/06/would-you-be-more-likely-to-visit.html">Real Cambodia</a></em>は、アンコール・ワットのイメージを向上させる取り組みを評価している。</p>
<blockquote><p>私は、夜のアンコール・ワットを見るというアイディアは、何となくいいと思う。像や彫刻、そして影が、なかなかいい感じなんじゃないかな。特に仕事の後なんか。そして、LEDのような環境にやさしい照明を使って、賢く革新的なやり方で、格好良くてドラマチックなアングルをたくさん作ってほしい。でも、自然と超自然のつながりの中での独特な存在を保つためにも、公園のほとんどをそのままにしたことを願う。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://www.southeastasianarchaeology.com/2009/06/08/angkor-lights-good-tourism-bad-conservation/">The Southeast Asian Archaeology Newsblog</a></em>は、アンコール・ワットへの観光客数の増加は、ビジネスにはよくないと警告している。</p>
<blockquote><p>この動きは、減少する観光客数の巻き返しにつながるかもしれないが、歴史遺産の専門家が何年間も言っていること&#8212;&#8212;アンコール・ワットへの行き来の増加による影響は、最終的にはビジネスにとって良くないということ&#8212;&#8212;の解決にはならいない。</p></blockquote>
<p>匿名でコメントを残した人物は、ライトアップ・プロジェクトを<a href="http://ki-media.blogspot.com/2009/06/critic-of-temple-lighting-writes-hun.html">受け入れない</a>：</p>
<blockquote><p>私のようにごく普通の人間ですら、アンコール・ワットは言うまでもなく、世界中どこの神聖な遺跡でもライトアップするのは、間違いなく不適切のは分かる。このアイディアを思いついた人物は、仕事をクビになるべきだ！！美的センスのかけらもない！！</p></blockquote>
<p><a href="http://ki-media.blogspot.com/2009/06/mr-heng-samrin-agreed-with-mr-son.html">副首相</a>は、問題のプロジェクトについての質問に答えるために、国会へ召喚されることになっている。</p>
<p>サムネール写真：<a href="http://www.flickr.com/photos/tylerdurden/463755131/">tylerdurden1</a>のFlickrより</p>
<p><strong>関連記事：Zemanta</strong></p>
<p> <a href="http://apostcardaday.blogspot.com/2009/05/pff-unesco-whs-week-angkor-wat.html">PFF: UNESCO WHS week: Angkor Wat</a> (apostcardaday.blogspot.com)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/06/22/953/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カンボジア：クメール・ルージュ特別裁判</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/04/02/803/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/04/02/803/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 02 Apr 2009 03:33:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[カンボジア]]></category>
		<category><![CDATA[人権]]></category>
		<category><![CDATA[政治]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[法律]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=803</guid>
		<description><![CDATA[元クメール・ルージュのメンバーは、クメール・ルージュ特別法廷で裁かれることになっている5人のリーダーらを有罪に処するだけの十分な証拠がないと考えている。事件から30年経った今、証拠や目撃者を見つけ出すことは難しい。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/chhunny-chhean/">Chhunny Chhean</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/31/cambodia-evidence-at-the-khmer-rouge-tribunal/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p><a href="http://www.voanews.com/khmer/2009-03-26-voa1.cfm">VOA Khmer</a>は、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AF%E3%83%A1%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%83%AB%E3%83%BC%E3%82%B8%E3%83%A5#.E3.82.AF.E3.83.A1.E3.83.BC.E3.83.AB.E3.83.BB.E3.83.AB.E3.83.BC.E3.82.B8.E3.83.A5.E7.89.B9.E5.88.A5.E6.B3.95.E5.BB.B7">クメール・ルージュ特別法廷</a>で裁かれることになっている5人のリーダーらを有罪に処するだけの十分な証拠がないと考えているクメール・ルージュのメンバーにインタビューを行った。1996年にクメール・ルージュから脱退した陸軍将軍であるSok Pheapは、次のように主張している：</p>
<blockquote><p>（誰が殺人を行っていたのか）私は知らなかった。私は森の中の兵士だった。そして家に帰ると親戚全員がいなくなって、殺されていた。ほとんどの村人も死んでいた。</p></blockquote>
<p>別の元クメール・ルージュのベンバーであるMeas Mouthは、以下のように話した：</p>
<blockquote><p>例えば、提示された頭蓋骨だが、法廷はどの頭蓋骨がベトナム人によって殺された人、B-52の爆撃で殺された人、そしてクメール・ルージュとは関係なく死んだクメール人のものなのか判断しなければいけない。</p></blockquote>
<p><a href="http://www.cdpcambodia.org/default.asp">Cambodian Defenders Project</a>の弁護士も、事件は30年前に起きたもので、証拠や目撃者を見つけるのが難しいということに同意見だ。</p>
<p>しかし、<a href="http://www.dccam.org/">Documentation Center of Cambodia</a>のYouk Chhang氏は、被告人らの戦争犯罪を関連付ける数十万もの文書が存在すると述べた。</p>
<p>証拠書類に加えて、ジェノサイド後に多くのカンボジア人が再定住した<a href="http://www.presstelegram.com/news/ci_12016405">カリフォルニア州ロングビーチ</a>などで生存者の証言も集められている。</p>
<p>被害者とその親族は、カンボジア特別法廷被害者部門を通して告訴する権利がある。告訴方法は、<a href="http://www.eccc.gov.kh/english/victims_unit.aspx">こちら</a>。</p>
<p><a href="http://www.flickr.com/photos/yarra64/3390059182/"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/03/tuol-sleng-faces-300x200.jpg" alt="Images for the records at Cambodia&#039;s Tuol Sleng Prison" title="tuol-sleng-faces" width="300" height="200" class="size-medium wp-image-65440" /></a></p>
<p><small><a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/S21_(%E3%83%88%E3%82%A5%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%83%BB%E3%82%B9%E3%83%AC%E3%83%B3)">トゥール・スレン刑務所</a>の顔写真：<a href="http://www.flickr.com/photos/yarra64/">Yarra64</a>撮影　クリエイティブ・コモンズ・ライセンスによる</small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/04/02/803/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カンボジア：米の政治学</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/03/30/773/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/03/30/773/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Mar 2009 03:32:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[カンボジア]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>
		<category><![CDATA[国際関係]]></category>
		<category><![CDATA[政治]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[経済]]></category>
		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[農業]]></category>
		<category><![CDATA[食]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=773</guid>
		<description><![CDATA[米は、カンボジアの主食であるだけではない。土地の権利や、貿易、国際関係にまでも関わってくる。一部のカンボジア国民は、ベトナムへの土地リースに対してフラストレーションを募らせている。この借地が所有権の移行へとつながり、結果としてカンボジア領土が失われることを懸念しているのだ。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/chhunny-chhean/">Chhunny Chhean</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/03/23/cambodia-rice-politics/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>米は、カンボジアの主食であるだけではない。土地の権利や、貿易、国際関係にまでも関わってくる。</p>
<p><a href="http://cambodiamirror.wordpress.com/2009/03/20/an-official-of-the-cambodian-people%E2%80%99s-party-mr-cheam-yeap-is-also-irritated-with-the-svay-rieng-and-prey-veng-governors-for-leasing-land-to-vietnam-wednesday-1832009/">The Mirror</a>に掲載されたエントリーでは、隣国ベトナムへの借地をめぐるカンボジア人民党役員のCheam Yeapを含めたカンボジア国民のフラストレーションが見て取れる。以下は、The MirrorからのCheat Khmer Vol.1, #40, 18.3.2009を引用：</p>
<blockquote><p>スバイリエン州とプレイベン州とアンザン省のユオン（訳注：カンボジア語でベトナムの蔑称）国境沿いに広がる何千ヘクタールもの国民の土地が、カンボジア当局によって産業農産物の生産用にユオン企業へ貸し出されている。プノンペン・ポスト紙は、2009年2月26日、スバイリエン州にある国境沿いの土地1万ヘクタールをユアン企業に貸す準備をしているというスバイリエン州Cheang Am知事の言葉と、ユオン企業がカンボジア領内で稲作を行うために国境沿いの水田をリースすることについてユオンで当局者と話し合いを持つと述べたプレイベン州のUng Samy知事の言葉を引用した記事を掲載し。</p></blockquote>
<p>Yeapは、この借地が所有権の移行へとつながり、結果としてカンボジア領土が失われることを懸念している。エンジニアのPrum Soanaraのような人びとは、米の栽培のために自国民によって土地が利用されるのが一番良いと考えている。</p>
<p><em><a href="http://ki-media.blogspot.com/2009/03/illegally-imported-rice-from-cambodia.html">KI Media</a></em>は、The Nationの記事を引き合いに出して、違法輸入米の問題を強調している：</p>
<blockquote><p>タイ米輸出業者協会とタイ貿易委員会（BoT）は、近く、商務省に対し、ASEAN自由貿易地域ですべての関税が撤廃されてから米の輸入を監視する「輸入局」として公共倉庫機構を設立するよう提案する予定。</p></blockquote>
<p>輸入局は、輸入米の使用は加工目的だけにすることを求めるなど、タイ農家を保護するための対策を実行する。しかし、輸出業者はそのような保護が制度の操作を助長し、それによってカンボジア産の米も含めて違法に取引された米が増えることを心配している。</p>
<p>さらに、米は、このビデオでも分かるように、実用的な役割に加えて、カンボジア文化の象徴でもある。<a href="http://www.youtube.com/user/KhmerCivilization">Khmer Civilization</a>（クメール文明）のこのビデオは、水田から市場まで米を追ったもの。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/mnlKsWcNED0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/mnlKsWcNED0&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><small><em>サムネールの写真：Flickrユーザー<a href="http://www.flickr.com/photos/noc/9740511/">Nohch</a></em></small></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/03/30/773/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カンボジア：プレアビヘア寺院</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/405/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/405/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 17 Jul 2008 03:29:19 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[カンボジア]]></category>
		<category><![CDATA[タイ]]></category>
		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>
		<category><![CDATA[国際関係]]></category>
		<category><![CDATA[政治]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[歴史]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=405</guid>
		<description><![CDATA[原文作者：Mong Palatino  &#183; 翻訳： Hanako Tokita &#183;  原文を見る 
カンボジア政府は、プレアビヘア寺院がユネスコの世界遺産に登録されたことを記念するコンサートを開催した。しかし、緊張が解けたわけではない。いまでもタイの軍隊が寺院近くに駐留している。タイとカンボジアの両国は、この世界遺産の領有権を主張している。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2008/07/17/cambodia-preah-vihear-victory-concert/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>カンボジア政府は、プレアビヘア寺院がユネスコの世界遺産に登録されたことを記念する<a href="http://www.vuthasurf.com/2008/07/15/big-concert-and-rallies-celebrated-preah-vihear/">コンサート</a>を開催した。しかし、緊張が解けたわけではない。いまでも<a href="http://imsokthy.com/2008/07/16/thai-troops-still-at-preah-vihear/">タイの軍隊が寺院近くに駐留</a>している。タイとカンボジアの両国は、この世界遺産の領有権を主張している。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/07/17/405/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>カンボジア：政治とブログ</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/355/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/355/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 14:10:45 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[カンボジア]]></category>
		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>
		<category><![CDATA[政治]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[言論の自由]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=355</guid>
		<description><![CDATA[原文作者：Mong Palatino  &#183; 翻訳： Hanako Tokita &#183;  原文を見る 
Blog By Khmer は、カンボジアでブログを書くことと、なぜほとんどのカンボジア人ブロガーたちは政治の話題を避けるのかということについて論じている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/mong/">Mong Palatino</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/05/07/cambodia-and-political-blogging/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p><em><a href="http://blogbykhmer.blogspot.com/2008/04/q-on-blogging-in-cambodia.html">Blog By Khmer</a></em> は、カンボジアでブログを書くことと、なぜほとんどのカンボジア人ブロガーたちは政治の話題を避けるのかということについて論じている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/355/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
