<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 日本語 &#187; 南アジア</title>
	<atom:link href="http://jp.globalvoicesonline.org/category/world/south-asia/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<pubDate>Wed, 23 Jul 2008 15:16:34 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
	<language>en</language>
			<item>
		<title>バングラデシュ：夏の美</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/13/360/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/13/360/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 13 May 2008 02:49:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[バングラデシュ]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[環境]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=360</guid>
		<description><![CDATA[Ahmed SharifはフォトブログDesher Chobiに、夏のバングラデシュの自然を写した美しい写真を載せている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Ahmed Sharifはフォトブログ<em>Desher Chobi</em>に、夏のバングラデシュの自然を写した<a href="http://desherchobi.blogspot.com/2008/05/jahangirnagar-university-beauty-of.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/desherchobi.blogspot.com');">美しい写真</a>を載せている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/13/360/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ネパール：ホーリー祭</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/356/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/356/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 14:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=356</guid>
		<description><![CDATA[ネパールのフォトブログPHALANO.comは、ホーリーまたはファグ祭の写真を載せている。これは、互いアビル（赤色顔料の粉）を塗りつけ、顔料や水の入った風船をに投げあって祝う、ネパールの人びとにとって重要な祭りだ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ネパールのフォトブログ<em><a href="http://www.phalano.com/?p=203" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.phalano.com');">PHALANO.com</a></em>は、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Holi_festival" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ホーリー</a>またはファグ祭の写真を載せている。これは、互いアビル（赤色顔料の粉）を塗りつけ、顔料や水の入った風船をに投げあって祝う、ネパールの人びとにとって重要な祭りだ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/356/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>インド：ベンガル料理レシピ集</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/06/347/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/06/347/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 May 2008 03:48:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[インド]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[食]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=347</guid>
		<description><![CDATA[インド料理ブログBong Mom&#39;s CookBookは、2回シリーズでベンガル料理の世界を紹介している。第1回では、米、野菜、副菜、ダール、フルコース、シーフード、肉、卵のカテゴリーごとにレシピを紹介。第2回では、チャツネ、デザート、スナック、ドリンクのレシピがある。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>インド料理ブログ<em>Bong Mom&#39;s CookBook</em>は、2回シリーズでベンガル料理の世界を紹介している。<a href="http://bongcookbook.blogspot.com/2008/04/rci-bengal-round-up-stage-1.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bongcookbook.blogspot.com');">第1回</a>では、米、野菜、副菜、ダール、フルコース、シーフード、肉、卵のカテゴリーごとにレシピを紹介。<a href="http://bongcookbook.blogspot.com/2008/05/rci-bengal-round-up-stage-ii.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/bongcookbook.blogspot.com');">第2回</a>では、チャツネ、デザート、スナック、ドリンクのレシピがある。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/06/347/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>Pangea Day(パンゲアデー):５月１０日、ビデオで世界を変える</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/03/345/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/03/345/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 03:31:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuka O. Miller</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[CSR]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[エジプト]]></category>

		<category><![CDATA[グルジア]]></category>

		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>

		<category><![CDATA[スペイン]]></category>

		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>

		<category><![CDATA[スリナム]]></category>

		<category><![CDATA[セントヘレナ]]></category>

		<category><![CDATA[ニカラグア]]></category>

		<category><![CDATA[ネパール]]></category>

		<category><![CDATA[メディア]]></category>

		<category><![CDATA[モーリタニア]]></category>

		<category><![CDATA[ヨルダン]]></category>

		<category><![CDATA[人権]]></category>

		<category><![CDATA[国際連合]]></category>

		<category><![CDATA[意見]]></category>

		<category><![CDATA[抗議]]></category>

		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<category><![CDATA[農業]]></category>

		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<category><![CDATA[食]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=345</guid>
		<description><![CDATA[２００８年５月１０日グリニッチ標準時間１８時、４時間におよぶイベントにて２４作品のムービーが紹介される。今回のパンゲアデーのイベントの特色だが、ある目的をもとにイベントの模様をインターネット、テレビ、携帯電話を通して世界の6ヶ所から７ヶ国語で世界中に放送するという点。その目的とは、お互いの違いよりも、お互いを知り、その共通点にフォーカスを置いて共に世界平和に向けて取り組もうとすること。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><img class="alignleft" src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/thumb_new-pangea-logojpg.gif" alt="" />２００８年５月１０日グリニッチ標準時間１８時、４時間におよぶイベントにて２４作品のムービーが紹介される。今回の<a href="http://www.pangeaday.org/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">パンゲアデー</a>のイベントの特色だが、ある目的をもとにイベントの模様をインターネット、テレビ、携帯電話を通して世界の6ヶ所から７ヶ国語で世界中に放送するという点。その目的とは、お互いの違いよりも、お互いを知り、その共通点にフォーカスを置いて共に世界平和に向けて取り組もうとすること。この構想のもととなったのはエジプト人フィルム制作者<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Jehane Noujaim</a>の願い。<a href="http://www.ted.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ted.com');">TED</a> Prizeの受賞者として100,000U.S.ドルの賞金に加え、その願いが実現されることとなった。パンゲアデーは世界に変化をもたらし、映像を通して世界中の人々がひとつになれる日とされたのである。<a href="http://www.pangeaday.org/?vid=2" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">彼女の２００６年授賞式でのスピーチはこちら</a>。</p>
<p>パンゲアデーは人々をつなげる日ということから、一般からのビデオ作品を応募。<a href="http://www.youtube.com/group/pangeaday" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">パンゲアデーのビデオチャンネル</a>では<a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">寄せられた1037の作品</a>を見ることができる。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=en" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>たとえば、タンザニア在住の美術専攻の学生が自身の日々の生活とホームレスの子供達に美術を教えたいという思いを語るこのビデオ。<a href="http://www.youtube.com/user/jamesstephenbrown" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">jamesstephenbrown</a>による<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JNChMQbyk28" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.youtube.com');">the story of Chado </a>。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=en" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.pangeaday.org/index.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">パンゲアデー</a>の企画運営もまたすごい。カイロ、キガリ、ロスアンゼルス、ムンバイ、リオデジャネイロから映像、ライブ音楽、ゲストスピーカーが集まって世界を感動させる。映画は１００カ国から寄せられた2万5千作品から選抜された。選ばれた作品は感動、変革を与え、他者の目から見た世界を体験できるといった共通した特色を持つ。ミュージシャンで活動家の<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Geldof" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ボブ・ゲルドフ</a>、CNNの<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christiane_Amanpour" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">Christiane Amanpour</a>、<a href="http://www.hypernovamusic.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.hypernovamusic.com');">イランのロックグループHypernova</a>に加え、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Noor_of_Jordan" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ヨルダンのノア女王</a>もスピーカーとして参加予定。これら会場での集いとは別に、世界各地では知人・友人のグループ単位で公開登録してイベントを盛り上げることも可能。あなたの街の<a href="http://www.pangeaday.org/attend_map.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">公開参加イベントにも参加</a>でき、また<a href="http://www.pangeaday.org/hostEvent.php" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.pangeaday.org');">自らイベントを主催</a>することもできます。</p>
<p>しかし4時間共に時間を過ごすというだけがパンゲア・デイの目的ではなく、人々を感動させ、語り合いや変化をもたらすことにある。見るだけでなく参加をすることもできる。パートナー組織であるNokiaがビデオカメラ付き携帯電話を提供し、世界各地の様々な地域にいる映画製作を志す人々、たとえば農村地域、難民キャンプ、映画学校などにいる人々もそれぞれのストーリーを表現することができるというわけだ。Nokiaの携帯 N95 8GBの獲得目指して自分で撮影した映像をアップロードすることも。インドにあるミャンマー難民キャンプの子供達の笑い声、アフガニスタンにあるイラン難民は希望についてどう考えるかなどを記録したり、バンガロールのあるインド人はバンヤンの木の伐採と新しい木を植える様子を撮影したりなど。<a href="http://ovi.com/pangeaday/?utm_source=pangeaorg&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=pangeaday" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ovi.com');">これら、またその他のビデオ</a>はこちらのページで。</p>
<p>こうして様々なかたちでの参加が可能。ぜひこの機会をお見逃しなく。それから周りの人にも知らせよう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/03/345/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>インド/スリランカ：ポーク海峡両側の祭り</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/04/29/340/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/04/29/340/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 29 Apr 2008 07:43:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[インド]]></category>

		<category><![CDATA[スリランカ]]></category>

		<category><![CDATA[タミル語]]></category>

		<category><![CDATA[写真]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[宗教]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=340</guid>
		<description><![CDATA[寺院の祭りはタミル人ヒンドゥー教徒が暮らす国々で、彼らの生活の中で欠くことのできないものだ。以下の写真エッセーはこの様な祭りの瞬間をとらえている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>寺院の祭りは<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BF%E3%83%9F%E3%83%AB" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">タミル人</a>ヒンドゥー教徒が暮らす国々で、彼らの生活の中で欠くことのできないものだ。以下の写真エッセーはこの様な祭りの瞬間をとらえている。</p>
<p>スリランカのラクワナからは、<a href="http://puthiyamalayagam.blogspot.com/2008/04/blog-post_21.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/puthiyamalayagam.blogspot.com');">‘Irakuwanai&#39; Nirshan</a>が撮影した山車祭りの写真。祭りの目玉のひとつは<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Temple_car" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">山車</a>だ。「山車はヒンドゥー教の神像を運ぶために使われる車。通常祭りの日に多くの人が車を引く。」</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/rakwana1.jpg" /><br />
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/rakwana2.jpg" /><br />
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/rakwana3.jpg" /><br />
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/rakwana4.jpg" /><br />
<img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/rakwana5.jpg" /></p>
<p>ポーク海峡を隔てたインドのタミル・ナードゥ州の<a href="http://surekaa.blogspot.com/2008/04/blog-post_06.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/surekaa.blogspot.com');">Surekha</a>は、この様な祭りで商品を売り歩く三流商人についてブログに書いている。寺院の祭りは、宗教的祭典であると同時に地域の経済でもある。彼は写真とタミル語の短い詩でその瞬間をとらえている。ここでは、この詩を大まかに翻訳をしてみる。</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/surekha1_astrologer.JPG" /></p>
<blockquote><p>கிளி எடுத்துத்தரும்<br />
சீட்டைப்பாத்து<br />
கிழவி குரலில்<br />
டேப் ரெக்கார்டர்<br />
பலன் சொல்ல,<br />
வண்டியை போத்தியிருக்கும்<br />
வாசகங்கள்<br />
சிரிப்பை வரவழைக்க<br />
பக்கத்துக்கடைக்காரர்<br />
பீட்டர் இங்க்லாண்ட்<br />
வாடிக்கையாளரை எதிர்பார்த்து..!<br />
(அவரிடம் ஒரு சட்டை வாங்கினேன்)</p></blockquote>
<div class="translation">オウムのタロットが未来を占う<br />
テープレコーダーから流れる老婆の声で<br />
車を守っているシートに書かれた言葉が笑顔を呼び<br />
一方で隣の露天の商人は<br />
ピーター・イングランドのシャツに慣れた客を待っている<br />
彼からシャツを買った</div>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/surekha2_bookshops.jpg"/></p>
<blockquote><p>
திடீர்க்கடைகளில்<br />
திடீர் பக்தியும், திடீர் படிப்பும்..<br />
சிறந்த நெட்வொர்க்கும்!<br />
(இளையராஜா பாடல்கள் வாங்கினேன்)</p></blockquote>
<div class="translation">今日限りの店で<br />
即席の信仰心と即席の知識。<br />
人脈作りには素晴らしい場所だけど。<br />
イライヤラージャーの本を買った。</div>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/surekha3_sweetstall.jpg" /></p>
<blockquote><p>இந்த கோபுரங்களுக்குப்பின்னே<br />
எத்தனை<br />
கடன்கள்,<br />
கவலைகள்,<br />
எதிர்பார்ப்புகள்!<br />
கோபுரங்கள்<br />
அழிந்தால்தான்<br />
வீட்டில்<br />
மகிழ்ச்சி வரும்.<br />
(சீனிக்காராச்சேவு வாங்கினேன்)</p></blockquote>
<div class="translation">この塔の後ろには<br />
深い悲しみ<br />
期待と貸付金。<br />
塔を壊せば<br />
多くの家庭に幸せのみがもたらされる。<br />
Sevを少し買った。
</div>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/surekha4_sweetstall.jpg" /></p>
<blockquote><p>சத்தியமாய் எனக்காக இல்லை!</p>
<p>வாழ்க்கை மீதுள்ள இவர்களது<br />
நம்பிக்கைக்காக!</p></blockquote>
<div class="translation">
でも私のためではない。<br />
彼らの人生への情熱のために。
</div>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/04/29/340/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>インド：チベットと中国の狭間で</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/30/305/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/30/305/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Mar 2008 14:58:40 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[インド]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[中国]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[抗議]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[東アジア]]></category>

		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<category><![CDATA[言論の自由]]></category>

		<category><![CDATA[難民]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/30/305/</guid>
		<description><![CDATA[ここ数日間、国際社会の注目はチベットと暴動に対する中国政府の対応の仕方に注がれてきたが、インドではチベットでの中国の行動と中印関係におけるチベットの役割についての議論が盛んに行われている。チベット問題に関してインドの見解はどうあるべきか。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ここ数日間、国際社会の注目はチベットと暴動に対する中国政府の対応の仕方に注がれてきたが、インドではチベットでの中国の行動と中印関係におけるチベットの役割についての議論が盛んに行われている。チベット問題に関してインドの見解はどうあるべきか。ダライ・ラマ率いるチベット亡命政府は、「リトル・ラサ」と呼ばれるダラムサラにある。ダライ・ラマは1959年にチベットからインドへ逃れ、以来そこに住みつづけている。さらに、かなりの数のチベット人が1950年代からインドに住み続けている。</p>
<p><em><a href="http://ramanstrategicanalysis.blogspot.com/2008_03_19_archive.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ramanstrategicanalysis.blogspot.com');">Raman&#39;s Strategic Analysis</a></em>は、現在の暴動におけるチベット青年会議の役割について注意を喚起し、こう書いている：</p>
<blockquote><p>チベットや四川にいるチベット人の恐怖コンプレックスを取り除き、彼らの故郷での権利を主張させている。「チベット人のためのチベット」がその方針だ。これは法王が掲げるの真の自治という方針とは異なり、完全な独立を求めている。北京オリンピックには反対していない。</p></blockquote>
<p>インドのブログを簡単に調べてみても、かなりのブロガーがチベットに対するインドの見解を問い、インドは中国に対してもっと強い姿勢をとる必要があるのではないかと考えていることが分かる。<a href="http://acorn.nationalinterest.in/2008/03/14/allow-them-to-march-to-tibet/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/acorn.nationalinterest.in');">Acorn</a>は、チベット指導者テンジン・ツンドゥがインドからチベットまでの平和的行進を指揮しようとしたことについて注意を引いている：</p>
<blockquote><p>唯一の理由は、中国政府がこの状況に対応しなければいけないという（おそらく彼らを追い返さなければいけないという）恥をかかずに済むようにするためだった。</p></blockquote>
<p><a href="http://sudarshans.wordpress.com/2008/03/18/tibet-should-be-free/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/sudarshans.wordpress.com');">Sudharshans</a>は彼のブログで、インドはもっと強い姿勢をとるべきだと論じている。</p>
<blockquote><p>しっかりしろよ、インド。私たちはチベット人の自由の探求を支持するべきだ。インドができる一番簡単なことは、オリンピックをボイコットし意見を示すこと&#8230;なぜ中国と仲良くしようとしているのか分からない。子供たちが安い毒のあるおもちゃで遊べなくなることを心配しているのか？もし政治局が中国の同志に反しているからと中央への支援を打ち切るといって政府がびびっていても、私は驚きもしない。</p></blockquote>
<p>安全保障アナリストBrahma Chellaneyは、チベットとその中印関係における役割について<a href="http://chellaney.spaces.live.com/blog/cns!4913C7C8A2EA4A30!552.entry" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/chellaney.spaces.live.com');">鋭い記事</a>を書いており、チベットで起きていることはインドにとって戦略的に長期的な影響を及ぼすためインドはそれを軽視するわけにはいかないと指摘している。Chellaneyは、インド政府が政策を検討する時がきたと論じ、以下のように指摘している：</p>
<blockquote><p>融和政策と対立の間には100もの様々な選択肢があるという単純な事実を理解できていない。間違った選択 — 中国政府に媚を売るか、対立に臨むか — が政策選択についての筋の通ったいかなる議論をも妨げている。</p></blockquote>
<p>Chellaneyはインドがチベットに関してしなければいけないこと3点を上げている。その一つで、インドはチベットを中国の一部と呼ぶことを止めるべきだとしている。彼は、最近のマンモハン・シン首相の中国訪問中、両国間関係の方向性に大きな変化があったと正確に指摘している。</p>
<blockquote><p>1月にマンモハン・シンは、招致国を喜ばせるためにチベットへの言及をせずに北京から戻った初めての首相となった。このTのつく言葉は共同声明から明らかに抜けている — メディアが見逃した重要なポイントだ。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/03/30/305/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ネパール：学生にブログスペース提供</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 10:34:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[若者]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/</guid>
		<description><![CDATA[The Radiant Starは、ネパールで初めて学生にブログのためのウェブスペースを無料で提供した大学について書いている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><em><a href="http://www.nepalivoices.com/nepal-blog/2008/02/16/free-blogs-to-college-student/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.nepalivoices.com');">The Radiant Star</a></em>は、ネパールで初めて学生にブログのためのウェブスペースを無料で提供した大学について書いている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ビデオ：世界のカーニバル</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/12/235/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/12/235/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 12 Feb 2008 15:03:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[インド]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>

		<category><![CDATA[クロアチア]]></category>

		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>

		<category><![CDATA[ボリビア]]></category>

		<category><![CDATA[仏領ギアナ]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>

		<category><![CDATA[宗教]]></category>

		<category><![CDATA[旅行]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>

		<category><![CDATA[音楽]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/12/235/</guid>
		<description><![CDATA[カーニバルは通常、カトリック国で四旬節前の週に行なわれ、イースター開始に備えた40日間の断食と祈りの前にお祭騒ぎをし、楽しみ、御馳走を食べる期間だ。ここでは市民が撮影したビデオで、今年ボリビア、仏領ギアナ、インドのゴア、そしてクロアチアではどの様にカーニバルを過ごすのかを紹介する。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>人びとがどの様に祝い、なぜそうするのかを見ることは、文化を知る一つの方法だ。多くの国々で<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E8%AC%9D%E8%82%89%E7%A5%AD" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">カーニバル</a>という共通の祭を共有し、それぞれの国で独特の味を持っている。カーニバルは通常、カトリック国で<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%9B%9B%E6%97%AC%E7%AF%80" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">四旬節</a>前の週に行なわれ、<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%BE%A9%E6%B4%BB%E7%A5%AD" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">イースター</a>開始に備えた40日間の断食と祈りの前にお祭騒ぎをし、楽しみ、御馳走を食べる期間だ。市民が撮影したビデオで、今年ボリビア、仏領ギアナ、インドのゴア、そしてクロアチアではどの様にカーニバルを過ごすのかを見ることができる。</p>
<p><img src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/02/carnival.jpg" alt="Els mes joves motoritzats by JC i Núria" /><br />
<strong><a href="http://www.flickr.com/photos/nuriaijoancarles/2242948370/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">Els mes joves motoritzats</a></strong><br />
<em>by <a href="http://www.flickr.com/photos/nuriaijoancarles/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.flickr.com');">JC i Núria </a></em></p>
<p>おそらく世界で最もよく知られテレビでも放映されるカーニバルは、山車やサンバや踊りであふれるブラジルのカーニバルと、ニューオリンズのマルディグラだろう。道化師やお祭騒ぎをする人たちであふれるベニスのカーニバルも聞いたことがあるかもしれない。これらのカーニバルについてはたくさんの情報があるから、ここでは触れるだけにしておく。その代わり、一般の人びとが撮影したビデオから、あたなが聞いたことがないかもしれないカーニバルをお見せしよう。</p>
<p>ボリビアからは<a href="http://youtube.com/user/angelcaido666x" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">、angelcaido666x</a>が、2001年にユネスコにより<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%96%E7%95%8C%E7%84%A1%E5%BD%A2%E9%81%BA%E7%94%A3" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/ja.wikipedia.org');">世界無形遺産</a>に指定されたオルロのカーニバル中の今年の様々なイベントのビデオをいくつか掲載している。パチャママとティオ・スーパイを讃えるこの伝統的なアンデスのお祭りは、地母神を聖母マリアへ、そして山の神を鬼へと置き換え、カトリック的表現へと変化した。</p>
<p>angelcaido666xによるこのビデオでは、カーニバルのもうひとつの顔であるバンドフェスティバルを見ることができる。彼は<a href="http://angelcaido666x.blogspot.com/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/angelcaido666x.blogspot.com');">ブログ</a>[Es]で、彼らが歌っている歌について説明し、彼のお祭りでの経験を共有している。</p>
<p><embed wmode="transparent" height="373" width="425" src="http://www.youtube.com/v/MI9ameS8W0g&amp;rel=1&amp;border=1"></embed></p>
<p>仏領ギアナからは、dailymotionユーザーの<a href="http://www.dailymotion.com/lesmezenes" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailymotion.com');">lesmezenes</a>が、クレオール伝統の正体が分からないように手袋、頭を巻くスカーフや、マスクなどを含む、体をすっぽりと覆う豪華なドレスに身を包んだトゥールールースという女性たちが写されている。トゥールールース舞踏会の間、男性は誘われたどの女性とも踊り、飲物をあげなければいけない。それを女性たちは正体を明かさないためにストローで飲む。このビデオは、<a href="http://www.dailymotion.com/swf/x45aew" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.dailymotion.com');">lesmezenesのサイトDailyMotionへのこのリンク</a>をたどって見ることができる。</p>
<p>インドの祭はゴアとケララで行なわれる。特にゴアからはYouTubeユーザー<a href="http://youtube.com/user/JoeUkGoa" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">JoeUKGoa</a>が、この元ポルトガル植民地でのカーニバルのビデオを投稿している。</p>
<p><embed wmode="transparent" height="373" width="425" src="http://www.youtube.com/v/U3BHE8PPMj8&amp;rel=1&amp;border=1"></embed></p>
<p>クロアチアでは、雨にもかかわらず人びとはパレードで歩いた。<a href="http://youtube.com/user/intrepidCRO" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/youtube.com');">intrepidCRO</a>は、「zvončari（ベルを鳴らす人）」という行列の最後についている人たちと、冬を追い払うという彼らの動物の頭や大きなベルのビデオを投稿している。</p>
<p><embed wmode="transparent" height="373" width="425" src="http://www.youtube.com/v/dD6tAT-DDSg&amp;rel=1&amp;border=1"></embed></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/12/235/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>インド：タタ社「ナノ」誕生</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/20/205/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/20/205/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 20 Jan 2008 03:37:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[インド]]></category>

		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>

		<category><![CDATA[エネルギー]]></category>

		<category><![CDATA[テクノロジー]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[環境]]></category>

		<category><![CDATA[経済]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/20/205/</guid>
		<description><![CDATA[ニューデリーのオートエキスポで１月１０日に行われたタタ社製の超小型車「ナノ」の発表を受け、ブロゴスフィアではちょっとした騒動が巻き起こった。この車の標準モデルは１０万ルピー（およそ２５００ドル）で、インド市場に出回る車としては最低価格となる。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>ニューデリーのオートエキスポで１月１０日に行われたタタ社製の超小型車「<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Tata_Nano" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/en.wikipedia.org');">ナノ</a>」の発表を受け、ブロゴスフィアではちょっとした騒動が巻き起こった。この車の標準モデルは１０万ルピー（およそ２５００ドル）で、インド市場に出回る車としては最低価格となる。</p>
<p><img src='http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/01/tatanano.jpg' alt='Tata Nano' /></p>
<p>この車への反応はかなり複雑だ。これだけ安い車は、道路渋滞など既にインド都市を悩ませているインフラの問題を増大させるだけだと主張する人びともいる。さらに、道路に出る車が増えれば、汚染が拡大する可能性もある。しかし、多くの人びとはこの車に極めて肯定的だ。</p>
<p><em><a href="http://indianmuslims.in/tatas-rupees-one-lakh-car/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/indianmuslims.in');">Indian Muslim</a>s</em>は、インドの農村部へ興味深い影響を及ぼしえると書いている。</p>
<blockquote><p>悲惨な交通事情を引き起こすだろうと批評する人には賛成する。都市はすでに渋滞や混雑した場所で溢れかえっている。しかし、ラタン・タタはビジネスマンだ。そして彼が注目しているのは、人びとが必要としている製品をできるだけ安い値段で売ることだ。インフラ問題は政策立案者や政治家によって解決されるべきだ。それは無理な注文かもしれない。私たちはバンガロールやプネが激増する人口に対応しきれずに哀れな状態になったのを見てきた。でも、都市からインド人口の７０％が住む農村のことを考えれば、人生を変えるようなことかもしれない。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://indiequill.wordpress.com/2008/01/10/tata-nano-the-apocalypse-is-here/" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/indiequill.wordpress.com');">IndieQuill</a></em>は、一連の反響を総括し、車が贅沢品であるべき理由などないと指摘している。</p>
<blockquote><p>一方で、一体どんな気で車は贅沢品であるべきだなどと言うんだ？ラタン・タタはPR活動に明け暮れているかもしれないが、安全な交通手段を確保する余裕がないために非常に危険な交通手段で間に合わせるしかない家族が山ほどいると彼は言っていて、いい点を突いている。膝に小さな赤ん坊を乗せて夫にしがみつき、自転車に乗って大渋滞の中を通り抜けていく女性を見たことがあれば、銀行に大金がある自分たちがエアコンのきいた車を乗り回せる様に、この夫婦はずっと自転車に乗っていてくれなければいけないなどと、どうしたら言えるのか。
</p></blockquote>
<p><em><a href="http://presstalk.blogspot.com/2008/01/i-was-there.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/presstalk.blogspot.com');">Don&#39;t Trust The Indian Media!</a></em>は、オートエキスポでの車の写真を掲載し、人びとの向上心を標的にすれば、活動家は好意を失うだろうと書いている。</p>
<blockquote><p>
Sunita NarainとR.K. Pachauriの交通渋滞と汚染についてのコメントについて、正当な主張だけど悪いがエリート主義の匂いがぷんぷんする。この車に講義する人がでてくるだろうが、むしろ工場やディーゼル発電装置などを追求するべきだ。インドの環境保護主義者たちの問題は、間違ったものに抗議し好意を失うことだ。グリーンピースの会員をやめた。人びとの願望を責めるのは止めようよ、好意を失ってしまう。人びとにはもっとスマートな買いものをするように、そして政府にはもっと賢明に金を使い無制限の開発を許可しないように伝えればいい。移動手段と通信は間違った標的だ。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://www.ultrabrown.com/posts/nano-tech" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/www.ultrabrown.com');">Ultrabrown</a></em>は、安全性について懸念しているが、少なくともかなり肯定的であるようだ。</p>
<blockquote><p>タタ・モーターズは、物価上昇を差し引いて、しかも単純に金額化しても安い、カローラの現代板を発売した。タタ「ナノ」はビューティークイーンでもなければ、クリックホイールがついているわけでもない。渦巻き形のバンパーは、新型のフォード製「トーラス」を思わせ、やけに高いフロント部分はハコフグのようだ。でもたったの１０万ルピー（およそ２５００ドル）で、世界中の中流や下層階級の家族がもっと安全な交通手段を手に入れることができるのだ。</p></blockquote>
<p><em><a href="http://marketingpractice.blogspot.com/2008/01/tata-nano-promise-is-promise.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/marketingpractice.blogspot.com');">Marketing Practice</a></em>は、この車が最初に発表され冷笑の的となった時のことを振り返り、売上げを上げるためのマーケティングはおそらく必要ないと言っている。</p>
<blockquote><p>
マーケティング面では、ナノは理想の出だしを切った。実際、ナノには広告ではなく、立ち上げにあたり巨大でポジティブなPRが必要になる。パフォーマンスに関してブランドに対しての疑念を打ち返していかなければならないだろう。もうひとつの悪夢は一番始めに客が殺到した時の対処だ。一般人向けの車であるために、代理店で客が不公平な扱いを受けるという可能性は大である。インド市場は良質の顧客サービスの可能性に目覚めなければいけない。タタとその代理店が当初の高揚感にどう対処するのかは顧客関係の観点から注目すべき点だ。</p></blockquote>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/01/20/205/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
		<item>
		<title>ポーランド: ブットのトラクター不正取引事件</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2007/12/30/179/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2007/12/30/179/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 30 Dec 2007 08:28:25 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Kayoko Oyama</dc:creator>
		
		<category><![CDATA[ジェンダー]]></category>

		<category><![CDATA[パキスタン]]></category>

		<category><![CDATA[ビジネス]]></category>

		<category><![CDATA[ポーランド]]></category>

		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>

		<category><![CDATA[南アジア]]></category>

		<category><![CDATA[国際関係]]></category>

		<category><![CDATA[戦争・紛争]]></category>

		<category><![CDATA[政治]]></category>

		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>

		<category><![CDATA[歴史]]></category>

		<category><![CDATA[法律]]></category>

		<category><![CDATA[行政]]></category>

		<category><![CDATA[金融]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2007/12/30/179/</guid>
		<description><![CDATA[（ショートリンク）the beatrootは、ベナジル・ブットが関与したとされる1990年代のポーランドのウルスス(Ursus)社製トラクターの不正取引事件について書いている。「ベナジルは、パキスタンの貧しい農民を保護するためアワミトラクター計画を発案し、看板役であるDargal社のJens SchlegelmilchとDidier Plantinを通してトラクターの購入に際して7.15パーセントの仲介料を受け取っていたとされる。この２人はウルスス社製トラクターの供給に対し 196.9万ドルを受け取っていた。」]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>（ショートリンク）<em>the beatroot</em>は、ベナジル・ブットが関与したとされる1990年代のポーランドのウルスス(Ursus)社製トラクターの不正取引事件について<a href="http://beatroot.blogspot.com/2007/12/bhutto-polish-connection.html" onclick="javascript:pageTracker._trackPageview ('/outbound/beatroot.blogspot.com');">書いている</a>。「ベナジルは、パキスタンの貧しい農民を保護するためアワミトラクター計画を発案し、看板役であるDargal社のJens SchlegelmilchとDidier Plantinを通じ、トラクターの購入に際して7.15パーセントの仲介料を受け取っていたとされる。この２人はウルスス社製トラクターの供給に対し196.9万ドルを受け取っていた。」（英語）</p>
<p>原文: <a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/neeka/" title="Posts by Veronica Khokhlova">Veronica Khokhlova</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2007/12/30/179/feed/</wfw:commentRss>
		</item>
	</channel>
</rss>
