<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Global Voices 日本語 &#187; ネパール</title>
	<atom:link href="http://jp.globalvoicesonline.org/category/world/south-asia/nepal/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://jp.globalvoicesonline.org</link>
	<description>The world is talking. Are you listening?</description>
	<lastBuildDate>Wed, 25 Nov 2009 03:34:59 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>ネパール：ダリット女性、尊厳への戦い</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/11/15/1197/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/11/15/1197/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 15 Nov 2009 03:31:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariko Yagi</dc:creator>
				<category><![CDATA[Feature]]></category>
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[ジェンダー]]></category>
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[人権]]></category>
		<category><![CDATA[南アジア]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=1197</guid>
		<description><![CDATA[ネパールのカースト制は長い間、社会のある特定の部類の人びとを差別してきた。このような人びとは、「不可触民」またはダリットと呼ばれ、地域社会から二流市民として扱われている。ネパール憲法はダリットの人びとに平等な権利を保障しているが、長々と続く憲法や法律の文言を離れた実社会では、ダリットの人びとは未だに人間以下の扱いを受けている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/bhumika-ghimire/">Bhumika Ghimire</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/mariko-yagi/'>Mariko Yagi</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/10/27/nepals-dalit-women-fighting-for-dignity/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>ネパールのカースト制は長い間、社会のある特定の部類の人びとを差別してきた。このような人びとは、「不可触民」または<a href="http://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E8%A7%A6%E8%B3%8E%E6%B0%91">ダリット</a>と呼ばれ、地域社会から二流市民として扱われている。ネパール憲法はダリットの人びとに平等な権利を保障しているが、長々と続く憲法や法律の文言を離れた実社会では、ダリットの人びとは未だに人間以下の扱いを受けている。</p>
<p>制限された教育の機会や乏しい雇用機会、社会構造に組み込まれた差別はネパールのダリットの人びとの成長と発展の大きな障害となっている。ダリットの女性の現状はさらに厳しい。</p>
<p><em><a href="http://www.everestuncensored.org/7940/2009/10/14/dalit-women-and-their-major-issues/">Everest Uncensored</a></em>のブロガー、Kiranはダリットの女性と彼女たちの問題について次のように語っている。</p>
<blockquote><p>「ダリットの女性は、高位カーストの人びとによる差別（この種の差別はダリットの男性、女性ともに当てはまる）、ヒンズー教に由来する家父長制による差別、ダリットの男性による差別という3つの差別を被っている。ネパールのダリット女性の90%が貧困ライン以下の生活を送っており、ダリット女性の80%は読み書きができない。このような女性たちはまた、深刻な健康上の問題や性風俗を強いることを目的とした人身取引、家庭内暴力などの問題にも脆弱であり、社会的、政治的、経済的な力がない。」</p></blockquote>
<p>ダリット女性の80%は読み書きができず、そのような女性たちに勝ち目はない。ダリットの女性たちは、「高位」カーストの人びとによる人種的差別の的にもなっている。<em><a href="http://newsblaze.com/story/20090602124705iwfs.nb/topstory.html">NewsBlaze</a></em>のRenu Kshetryは、首都カトマンズの近郊の村で虐待を受けたダリット女性について記述している。</p>
<blockquote><p>ダリットの女性、B.K.は最近、悪質な犯罪の被害者となった。彼女は拷問され、暴行を受け、人間の排泄物を食べるよう強要された。このような野蛮な行為を行った人物は、教育があるはずのBimala Lamaと呼ばれる女性である。Gadi Bhanjyang小学校の校長であるLamaは、BKが魔術を使ったと非難した。</p></blockquote>
<p>事件は今年の始めに起きたが、残念ながらこのような事件は初めてではない。毎年ダリットの女性は犠牲となり、ダリットの女性が正義を勝ち取ることはほとんどない。</p>
<p>しかし、ダリットの女性の中にはこれまで不可能と考えられていたことを実現するため活動している人もいる。カトマンズのバネシュワール地域にある寺には現在、<a href="http://trak.in/news/dalit-woman-priest-works-silent-revolution-in-nepal-feature/6917/">ダリット女性の司祭</a>がいる。</p>
<blockquote><p>「店や屋台に囲まれ栄える首都のバネシュワール地域にあるChhakkubakku Bhagwati寺に43歳の司祭がいる。彼女は、保守的なネパールの厳格な社会階層の最下位に属するダリットの出身であり、今日でも不可触民として差別を受けている。</p>
<p>4人の子どもの母親である彼女は、Sarkiと呼ばれる一族の出身である。Sarkiはもともと靴屋の職制に属し、ネパールがヒンズー教王国として牛を殺すことを禁じていた時代に牛の死体の上に住むことを強要されたこともある。」</p></blockquote>
<p>2008年4月10日に開かれた憲法制定会議では、ダリット女性を含む多くのダリットの候補者が当選した。ダリットのリーダーたちは、このような政治参加が差別に終止符を打つきっかけになることを期待している。</p>
<p>下記は、NepalNews.comで放映されたネパールの<a href="http://www.youtube.com/v/p3PS5T1sGxE">ビデオ</a>である。このビデオでは、ダリットのリーダーたちがカースト制に基づく差別を終結するため、どのような新憲法が制定されるべきかを議論している。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p3PS5T1sGxE&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/p3PS5T1sGxE&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>ネパールのダリットの人びとに関するより詳しい情報は<a href="http://www.nepaldalitinfo.net/">Nepali Dalit Info</a>へ。Nepali Dalit Infoでは、ネパールのダリットの人びとの活動に関する様ざまな記事や研究、最新のニュースが英語とネパール語が参照できる。差別を禁止する法律がネパールで制定されて久しいが、カースト制は未だに特定の人びとを排斥し続けている。ダリットの人びと、特にダリットの女性たちに自らを教育する機会が与えられない限り、このような差別が新たな被害者を生むことは明らかである。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/11/15/1197/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネパール：気候変動問題への取り組み</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/10/27/1167/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/10/27/1167/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 27 Oct 2009 12:52:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[ビデオ]]></category>
		<category><![CDATA[南アジア]]></category>
		<category><![CDATA[環境]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>
		<category><![CDATA[行政]]></category>
		<category><![CDATA[開発]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=1167</guid>
		<description><![CDATA[ネパールでは今、調査が示すように国内で多くの人びとが頻繁に起こる干ばつによって飢餓に直面し、溶ける氷河によって何百万人もの人びとが脅かされている中、気候変動が話題になっている。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/bhumika-ghimire/">Bhumika Ghimire</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/09/01/nepal-taking-on-the-challenge-of-climate-change/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>ネパールでは今、調査が示すように国内で多くの人びとが頻繁に起こる干ばつによって飢餓に直面し、溶ける氷河によって何百万人もの人びとが脅かされている中、気候変動が話題になっている。ネパールの経済は観光と農業に大きく依存しており、この２つの分野は気候変動によって深刻な打撃を受ける可能性がある。</p>
<p>「ネパールの作物生産は、天候パターンの変化に大きな影響を受けており、農家は満足に食べていくこともできず、借金せざるをえない」と、オックスファムの<a href="http://en.cop15.dk/news/view+news?newsid=1989">報告書が伝えている</a>。</p>
<p>カーネギー国際平和財団の特別研究員<a href="http://www.sapkotac.blogspot.com/2009/09/climate-and-life-in-nepal-as-seen-by.html">Chandan Sapkota</a>も、ネパールの農業への気候変動による影響には、直ちに注意を要すると考えている。</p>
<blockquote><p>「モンスーンが遅ければ、経済の要であり人口の70%以上が依存している農業生産が低下する。これは、経済成長率や一人当たり国民所得にも大きく影響を及ぼすことになる。」</p></blockquote>
<p><div id="attachment_94060" class="wp-caption alignnone" style="width: 430px"><a href="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Nepal-glacier-640x480.jpg"><img src="http://globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2009/09/Nepal-glacier-640x480.jpg" alt="Nepal - Island Peak - Impressive glacier icefall below peak, Image by Flickr user mckaysavage" title="Nepal glacier [640x480]" width="420" class="size-full wp-image-94060" /></a><p class="wp-caption-text">Nepal - Island Peak (Imja Tse)- Impressive glacier icefall below peak, Image by Flickr user mckaysavage</p></div><small>
<div xmlns:cc="http://creativecommons.org/ns#" about="http://www.flickr.com/photos/mckaysavage/497804924/"><a rel="cc:attributionURL" href="http://www.flickr.com/photos/mckaysavage/">http://www.flickr.com/photos/mckaysavage/</a> / <a rel="license" href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">CC BY 2.0</a></div>
<p></small><br />
また気候変動は、ネパールの手つかずのヒマラヤ山脈とその周辺地域にも深刻な影響を及ぼしている。Pamil Visionsの<a href="http://www.pamil-visions.net/melting-glaciers-of-nepal/24900/">Phil Butler</a>は、ヒマラヤ山脈で溶けている氷河の危険を指摘している。彼は事態の緊急性を訴えるために、消えつつある氷河と水位が上昇している氷河湖について詳しい分析衛星写真付で投稿している。</p>
<blockquote><p>
「これらの氷河湖は、およそ45パーセントも水位があがったものもある。衛星写真で、紛れもなくこれら重要な氷河が激しく溶けているのが分かる。地球の気候変動が急速に進んでいるというさらなる証拠だ。氷河からの水に頼っている何億人もの人びとが、私たちが正確に想像または予想できないような形で害を被ることになるだろう。」</p></blockquote>
<p>ネパールの「溶解」によって、多くの国際環境団体がこの問題を深刻に検証するようになったが、ネパール政府は気候変動に関する長期的計画にはいまだに消極的だ。</p>
<p>世界自然保護基金（WWF）の<a href="http://www.youtube.com/v/wM9GUv8s8sE">ビデオ</a>には、ネパール山村の村人や生態系へ気候変動が及ぼす影響が見てとれる。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/wM9GUv8s8sE&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/wM9GUv8s8sE&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>国連環境計画とアジア太平洋地球変動研究ネットワークの連携で、国際総合山岳開発センター（ICIMOD）がネパールにある氷河への気候変動の影響を見ることができる<a href="http://www.youtube.com/v/NFpPQF0OD30">ビデオ</a>をリリースしている。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/NFpPQF0OD30&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/NFpPQF0OD30&#038;color1=0xb1b1b1&#038;color2=0xcfcfcf&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>ネパール政府の無行動はさておき、WWFやICIMODなど国際組織がネパール人の良心に影響を与えている。全国各地で気候変動への関心を高めようと、様々な市民・青年グループができてきている。</p>
<p>気候アクションを求めるネパール青年会（<a href="http://nepaleseyouthforclimateaction.wordpress.com/about/">Nepalese Youth For Climate Action</a>）もそのようなグループのひとつ。彼らは、より厳しい世界共通の排出水準を求め、土地の知識や産業を重視した持続可能な開発を促し、クリーンエネルギーへの投資呼びかけ、気候変動に対するネパールでの意識向上を図ろうとしている。</p>
<p>民間セクターの中にも、気候変動対策の動きを推し進めるトレーニングや資源を提供する取り組みが見られる。<a href="http://bhajumahesh.wordpress.com/2009/08/30/climate-change-and-multimedia-communication-workshop-2009/">Bhajumahesh</a>は、 PANOS South Asia-PSAの主催で8日間の南アジアワークショップ（8月17～24日）が開かれたこと伝えている。</p>
<blockquote><p>（このイベントは）ローカルコンテンツの開発、ネットワーキング、知識の共有のためのICTを応用することで、気候変動問題に関してメディアに取り組んでいる人たちの能力を高め、彼らが南アジアの気候変動の情報通信においてマルチメディアなローカルコンテンツを制作できるようにするために（行われた。）</p></blockquote>
<p>ネパール政府が政治的な内紛に気を取られている間に、ネパールの民間セクターや一般市民が率先して気候変動に対する行動を起こし、人びとの力をうかがわせている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/10/27/1167/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>デモクラシー・ビデオ・チャレンジ、受賞者発表</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/08/09/1022/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/08/09/1022/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 09 Aug 2009 12:47:50 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariko Yagi</dc:creator>
				<category><![CDATA[アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[アラブ首長国連邦]]></category>
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[エンターテイメント]]></category>
		<category><![CDATA[サハラ以南アフリカ]]></category>
		<category><![CDATA[ザンビア]]></category>
		<category><![CDATA[タークス・ケイコス諸島]]></category>
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン]]></category>
		<category><![CDATA[フィリピン語]]></category>
		<category><![CDATA[ブラジル]]></category>
		<category><![CDATA[ポーランド]]></category>
		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>
		<category><![CDATA[南アジア]]></category>
		<category><![CDATA[南北アメリカ]]></category>
		<category><![CDATA[映画]]></category>
		<category><![CDATA[東アジア]]></category>
		<category><![CDATA[東・中央ヨーロッパ]]></category>
		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=1022</guid>
		<description><![CDATA[デモクラシー（民主主義）って何？デモクラシー・ビデオ・チャレンジでは、この問いに900人以上もの応募者が挑んだ。デモクラシー・ビデオ・チャレンジは、米国務省と他の多くのパートナー機関によって企画され、世界中から作品の応募を募った。今回は、「デモクラシーとは」について独自の視点で語り、見事に受賞したビデオを紹介する。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/mariko-yagi/'>Mariko Yagi</a> &middot;  <a href='http://globalvoicesonline.org/2009/07/22/democracy-video-challenge-winner-showcase/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>デモクラシー（民主主義）って何？<a href="http://www.videochallenge.america.gov/index.html">デモクラシー・ビデオ・チャレンジ</a>では、この問いに900人以上もの応募者が挑んだ。デモクラシー・ビデオ・チャレンジは、<a href="http://www.america.gov/st/texttrans-english/2009/June/20090616152426eaifas0.7421228.html">米国務省</a>と他の多くのパートナー機関によって企画され、世界中から作品の応募を募った。今回は、「デモクラシーとは」について独自の視点で語り、見事に受賞したビデオを紹介する。</p>
<p>エコノミストの<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Hernando_de_Soto_Polar">Hernando de Soto</a>は、下記のビデオで受賞者に祝辞を述べると共にすべての応募者に感謝の意を表明している。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/YoywlwwWOfc&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/YoywlwwWOfc&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>受賞したのは、以下の<a href="http://www.videochallenge.america.gov/winners.html">応募者</a>である。</p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/ACSIsrael">Anna Carolina dos Santos Israel</a>（ブラジル出身、学生・映画専攻）は、デモクラシーを意見の一致であると語っている。例えそれが1つの体の異なるパーツであったとしても。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/m12VDtxuoMs&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/m12VDtxuoMs&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/rodinhamidi">Rodin Hamidi</a>（アラブ首長国連邦、写真家）は、デモクラシーの実現とは多様な意見を主張するプロセスであると語る。なぜならそのような努力は、デモクラシーを最も必要とする人びとには歓迎されていないようであるから。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/G9kv-ll5DzA&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/G9kv-ll5DzA&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/cash0612">Tsering Choden</a>（ネパール、雑誌・ラジオパーソナリティ）は、デモクラシーを異なる関心や要求を抱く人びとの間のコミュニケーションとして描いている。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/p4eePiRAf5U&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/p4eePiRAf5U&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/lluukk24">Lukaz Szozda</a>（ポーランド、イラストレーター）は、アニメーションを使用しデモクラシーがどのように複数のコンセプトを包括するか説明している。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Arn8Fp1jyok&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Arn8Fp1jyok&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.youtube.com/user/aissathesheriff">Melissa Angela Verzosa Peñafiel</a>（フィリピン、映画制作者）は、詩的センスを用いてデモクラシーに対する様ざまな視点を指摘している。もしかするとデモクラシーという単語は使い尽くされ、その言葉自体が意味を失ってきているのかもしれない。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/tQRnhG3gSOo&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/tQRnhG3gSOo&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>そして最後の受賞者<a href="http://www.youtube.com/user/ourdemocracy">Chansa Tembo</a>（ザンビア、映画制作者）は、デモクラシーを単一の材料よりもずっと優れた混合物として端的に表現している。</p>
<p><object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/5o4Yv3alIFQ&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowScriptAccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/5o4Yv3alIFQ&#038;color1=0x234900&#038;color2=0x4e9e00&#038;hl=en&#038;feature=player_embedded&#038;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" allowScriptAccess="always" width="425" height="344"></embed></object></p>
<p>受賞者のみなさん、おめでとうございます。そして10月にアメリカでお会いできることを楽しみにしています。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2009/08/09/1022/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネパール：ホーリー祭</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/356/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/356/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 08 May 2008 14:00:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>
		<category><![CDATA[写真]]></category>
		<category><![CDATA[南アジア]]></category>
		<category><![CDATA[芸術・文化]]></category>
		<category><![CDATA[英語]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=356</guid>
		<description><![CDATA[原文作者：Rezwan  &#183; 翻訳： Hanako Tokita &#183;  原文を見る 
ネパールのフォトブログPHALANO.comは、ホーリーまたはファグ祭の写真を載せている。これは、互いアビル（赤色顔料の粉）を塗りつけ、顔料や水の入った風船をに投げあって祝う、ネパールの人びとにとって重要な祭りだ。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/30/nepal-holi-festival/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>ネパールのフォトブログ<em><a href="http://www.phalano.com/?p=203">PHALANO.com</a></em>は、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Holi_festival">ホーリー</a>またはファグ祭の写真を載せている。これは、互いアビル（赤色顔料の粉）を塗りつけ、顔料や水の入った風船をに投げあって祝う、ネパールの人びとにとって重要な祭りだ。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/08/356/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Pangea Day(パンゲアデー):５月１０日、ビデオで世界を変える</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/03/345/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/03/345/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 May 2008 03:31:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuka O. Miller</dc:creator>
				<category><![CDATA[CSR]]></category>
		<category><![CDATA[ウェブログ]]></category>
		<category><![CDATA[エジプト]]></category>
		<category><![CDATA[グルジア]]></category>
		<category><![CDATA[サイバーアクティビズム]]></category>
		<category><![CDATA[スペイン]]></category>
		<category><![CDATA[スポーツ]]></category>
		<category><![CDATA[スリナム]]></category>
		<category><![CDATA[セントヘレナ]]></category>
		<category><![CDATA[ニカラグア]]></category>
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[メディア]]></category>
		<category><![CDATA[モーリタニア]]></category>
		<category><![CDATA[ヨルダン]]></category>
		<category><![CDATA[人権]]></category>
		<category><![CDATA[国際連合]]></category>
		<category><![CDATA[意見]]></category>
		<category><![CDATA[抗議]]></category>
		<category><![CDATA[旅行]]></category>
		<category><![CDATA[歴史]]></category>
		<category><![CDATA[農業]]></category>
		<category><![CDATA[音楽]]></category>
		<category><![CDATA[食]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/?p=345</guid>
		<description><![CDATA[２００８年５月１０日グリニッチ標準時間１８時、４時間におよぶイベントにて２４作品のムービーが紹介される。今回のパンゲアデーのイベントの特色だが、ある目的をもとにイベントの模様をインターネット、テレビ、携帯電話を通して世界の6ヶ所から７ヶ国語で世界中に放送するという点。その目的とは、お互いの違いよりも、お互いを知り、その共通点にフォーカスを置いて共に世界平和に向けて取り組もうとすること。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/juliana-rincon-parra/">Juliana Rincón Parra</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/yuka-miller/'>Yuka O. Miller</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/04/26/pangeaday-videos-to-change-the-world-on-may-10th/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p><img class="alignleft" src="http://www.globalvoicesonline.org/wp-content/uploads/2008/04/thumb_new-pangea-logojpg.gif" alt="" />２００８年５月１０日グリニッチ標準時間１８時、４時間におよぶイベントにて２４作品のムービーが紹介される。今回の<a href="http://www.pangeaday.org/index.php">パンゲアデー</a>のイベントの特色だが、ある目的をもとにイベントの模様をインターネット、テレビ、携帯電話を通して世界の6ヶ所から７ヶ国語で世界中に放送するという点。その目的とは、お互いの違いよりも、お互いを知り、その共通点にフォーカスを置いて共に世界平和に向けて取り組もうとすること。この構想のもととなったのはエジプト人フィルム制作者<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Jehane_Noujaim">Jehane Noujaim</a>の願い。<a href="http://www.ted.com/">TED</a> Prizeの受賞者として100,000U.S.ドルの賞金に加え、その願いが実現されることとなった。パンゲアデーは世界に変化をもたらし、映像を通して世界中の人々がひとつになれる日とされたのである。<a href="http://www.pangeaday.org/?vid=2">彼女の２００６年授賞式でのスピーチはこちら</a>。</p>
<p>パンゲアデーは人々をつなげる日ということから、一般からのビデオ作品を応募。<a href="http://www.youtube.com/group/pangeaday">パンゲアデーのビデオチャンネル</a>では<a href="http://www.youtube.com/groups_videos?name=pangeaday">寄せられた1037の作品</a>を見ることができる。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=en" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/Pl3xHIsvF9o&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p>たとえば、タンザニア在住の美術専攻の学生が自身の日々の生活とホームレスの子供達に美術を教えたいという思いを語るこのビデオ。<a href="http://www.youtube.com/user/jamesstephenbrown">jamesstephenbrown</a>による<a href="http://www.youtube.com/watch?v=JNChMQbyk28">the story of Chado </a>。</p>
<p><object classid="clsid:d27cdb6e-ae6d-11cf-96b8-444553540000" width="425" height="355" codebase="http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,40,0"><param name="wmode" value="transparent" /><param name="src" value="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=en" /><embed type="application/x-shockwave-flash" width="425" height="355" src="http://www.youtube.com/v/JNChMQbyk28&amp;hl=en" wmode="transparent"></embed></object></p>
<p><a href="http://www.pangeaday.org/index.php">パンゲアデー</a>の企画運営もまたすごい。カイロ、キガリ、ロスアンゼルス、ムンバイ、リオデジャネイロから映像、ライブ音楽、ゲストスピーカーが集まって世界を感動させる。映画は１００カ国から寄せられた2万5千作品から選抜された。選ばれた作品は感動、変革を与え、他者の目から見た世界を体験できるといった共通した特色を持つ。ミュージシャンで活動家の<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Bob_Geldof">ボブ・ゲルドフ</a>、CNNの<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Christiane_Amanpour">Christiane Amanpour</a>、<a href="http://www.hypernovamusic.com/">イランのロックグループHypernova</a>に加え、<a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Queen_Noor_of_Jordan">ヨルダンのノア女王</a>もスピーカーとして参加予定。これら会場での集いとは別に、世界各地では知人・友人のグループ単位で公開登録してイベントを盛り上げることも可能。あなたの街の<a href="http://www.pangeaday.org/attend_map.php">公開参加イベントにも参加</a>でき、また<a href="http://www.pangeaday.org/hostEvent.php">自らイベントを主催</a>することもできます。</p>
<p>しかし4時間共に時間を過ごすというだけがパンゲア・デイの目的ではなく、人々を感動させ、語り合いや変化をもたらすことにある。見るだけでなく参加をすることもできる。パートナー組織であるNokiaがビデオカメラ付き携帯電話を提供し、世界各地の様々な地域にいる映画製作を志す人々、たとえば農村地域、難民キャンプ、映画学校などにいる人々もそれぞれのストーリーを表現することができるというわけだ。Nokiaの携帯 N95 8GBの獲得目指して自分で撮影した映像をアップロードすることも。インドにあるミャンマー難民キャンプの子供達の笑い声、アフガニスタンにあるイラン難民は希望についてどう考えるかなどを記録したり、バンガロールのあるインド人はバンヤンの木の伐採と新しい木を植える様子を撮影したりなど。<a href="http://ovi.com/pangeaday/?utm_source=pangeaorg&amp;utm_medium=link&amp;utm_campaign=pangeaday">これら、またその他のビデオ</a>はこちらのページで。</p>
<p>こうして様々なかたちでの参加が可能。ぜひこの機会をお見逃しなく。それから周りの人にも知らせよう。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/05/03/345/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>ネパール：学生にブログスペース提供</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 17 Feb 2008 10:34:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Hanako Tokita</dc:creator>
				<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[ラウンドアップ]]></category>
		<category><![CDATA[南アジア]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/</guid>
		<description><![CDATA[原文作者：Neha Viswanathan  &#183; 翻訳： Hanako Tokita &#183;  原文を見る 
The Radiant Starは、ネパールで初めて学生にブログのためのウェブスペースを無料で提供した大学について書いている。
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em>原文作者：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/neha-viswanathan/">Neha Viswanathan</a>  &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/hanako-tokita/'>Hanako Tokita</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2008/02/16/nepal-blogging-for-students/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p><em><a href="http://www.nepalivoices.com/nepal-blog/2008/02/16/free-blogs-to-college-student/">The Radiant Star</a></em>は、ネパールで初めて学生にブログのためのウェブスペースを無料で提供した大学について書いている。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2008/02/17/248/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>南アジア：中東の奴隷</title>
		<link>http://jp.globalvoicesonline.org/2007/08/18/36/</link>
		<comments>http://jp.globalvoicesonline.org/2007/08/18/36/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 18 Aug 2007 13:21:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Mariko Yagi</dc:creator>
				<category><![CDATA[アラブ首長国連邦]]></category>
		<category><![CDATA[インド]]></category>
		<category><![CDATA[カタール]]></category>
		<category><![CDATA[クウェート]]></category>
		<category><![CDATA[サウジアラビア]]></category>
		<category><![CDATA[スリランカ]]></category>
		<category><![CDATA[ディアスポラ]]></category>
		<category><![CDATA[ネパール]]></category>
		<category><![CDATA[バングラデシュ]]></category>
		<category><![CDATA[バーレーン]]></category>
		<category><![CDATA[モルディブ]]></category>
		<category><![CDATA[中東・北アフリカ]]></category>
		<category><![CDATA[人権]]></category>
		<category><![CDATA[人種差別]]></category>
		<category><![CDATA[労働]]></category>
		<category><![CDATA[南アジア]]></category>
		<category><![CDATA[法律]]></category>
		<category><![CDATA[若者]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://jp.globalvoicesonline.org/2007/08/18/36/</guid>
		<description><![CDATA[南アジアの移住労働者（バングラディッシュ、インド、パキスタン、スリランカ、ネパール）は、サウジアラビアやペルシア湾地域の開発に顕著な悪影響を及ぼしている。しかし移住労働者に対する虐待や搾取は、衝撃的かつ深刻な問題である。移住労働者は湾岸諸国の経済を潤しているが、搾取や虐待、差別を受け、政府の保護もめったに受けられずにいる。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<em> &middot; 翻訳： <a href='http://jp.globalvoicesonline.org/author/mariko-yagi/'>Mariko Yagi</a> &middot;  <a href='http://www.globalvoicesonline.org/2007/08/17/slaves-of-the-twenty-first-century/'>原文を見る</a></em> 
<br /><p>南アジアの移住労働者（バングラディッシュ、インド、パキスタン、スリランカ、ネパール）は、サウジアラビアやペルシア湾地域の開発に顕著な悪影響を及ぼしている。しかし移住労働者に対する虐待や搾取は、衝撃的かつ深刻な問題である。移住労働者は湾岸諸国の経済を潤しているが、搾取や虐待、差別を受け、政府の保護もめったに受けられずにいる。</p>
<p>人権侵害に関する多くの事例がある。いくつか紹介しよう。</p>
<p>何千人もの労働者が理想の仕事を手に入れるため自分たちの所持品を湾岸諸国に売っている。<a href="http://www.drishtipat.org/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=219">Drishtipat</a>は、彼らがいかに搾取され、絶望とともに帰省するかについて記述している。</p>
<p>カタールで働く何百人ものネパール人労働者は、より良い賃金を求めて移住して来る。<strong>United We Blog</strong>は、米国から帰省したネパール人学生の<a href="http://www.blog.com.np/united-we-blog/2007/07/26/nepalis-nightmare-in-the-gulf/">衝撃的な体験</a>を掲載している。彼は、強制送還されるネパール人に対するガルフ・エアラインの職員の虐待に抗議したことを理由に、バーレン国際航空で受けた非人道的な取り扱いについて述べている。</p>
<p>クウェートでは300万の人口のうち60%近くが移住労働者である。<a href="http://fulbrighter-in-kuwait.blogspot.com/2007/05/chat-with-migrant-worker.html">Expositions of Arabia</a>は、低賃金労働を強いられているというクウェートのインド人労働者と話した。</p>
<p>アラブ首長国連邦では出稼ぎ労働者が人口の85%を占めている（報告<a href="http://www.iht.com/articles/2007/08/05/news/dubai.php">ＩＨＴ</a>）。ここでは亜大陸出身の人びとは、43度という猛烈な暑さの中で1時間働いておよそ1ドルの収入を得る。彼らの契約は奴隷のようだと批判されている。金持ち向けの1泊1000ドルのホテルがある一方で、このような移住労働者は陸軍基地のような護衛されたキャンプで夜明け前に起床し、警備されている場所で週6日間働いている。ある医療施設だけでも毎月、何千もの熱中症にかかった労働者を扱っている。政府は職場環境を改善し、労働者に給料を支払わない雇用者を厳重に取り締まるよう圧力を受けている。</p>
<p>ヒューマン・ライツ・ウォッチもまたアラブ首長国連邦で働く労働者に対する虐待について、報告書<a href="http://www.hrw.org/reports/2006/uae1106/">「Building Towers, Cheating Workers」</a>を発表している。</p>
<p>非サウジアラビア人は、サウジアラビアの労働力の35％を占めている。およそ200万人の労働者は、インド、パキスタン、スリランカ、バングラデシュの出身である。ヒューマン・ライツ・ウォッチは、135ページに渡る報告書<a href="http://hrw.org/mideast/saudi/labor/">「Bad Dreams: Exploitation and Abuse of Migrant Workers in Saudi Arabia」</a>を発表し、どれだけ多くの移住労働者が虐待を受け、奴隷のように扱われているか記載している。</p>
<p>報告書にはいくつかのぞっとする恐ろしい記述がある。</p>
<p>＊サウジアラビア人の男性雇用者による職場や刑務所での女性の移住労働者に対する性的虐待や強姦<br />
＊バングラデシュやインド、フィリピン出身の移住労働者は1日10時間から18時間の労働を強いられ、時には残業手当なしに一晩中働かされた<br />
＊給料が極めて少ない（例：1か月133ドルで1日16時間労働）<br />
＊ジェッダの病院で清掃していた何百人ものアジア系女性の低賃金労働者は、食事や休憩なしに1日12時間働き、労働時間外は寮に監禁されていた。<br />
＊移住労働者は、サウジアラビアの刑事裁判制度で酷い扱いを受けた。</p>
<p><a href="http://www.countercurrents.org/kamal030807.htm">Abdol Moghset Bani Kamal</a>は、<strong>Countercurrents</strong>に移住労働者は21世紀の奴隷だと記している。彼は、中東地域、特にサウジアラビアで働くパキスタン労働者の窮状を強調している。</p>
<p>Unheard Voices: <a href="http://www.drishtipat.org/blog/2007/05/21/migrant-workers-in-saudi/">Drishtipat</a>の質問：</p>
<blockquote><p>私たち、つまり一般市民はこの問題に対して何ができるだろうか？移住労働者の問題は長い間取り組まれずにいた。<a href="http://www.drishtipat.org/film/mms.html">ドキュメンタリーが作製され</a>、ヒューマン・ライツ・ウォッチの報告書が出版されたが、大した変化はない。</p></blockquote>
<p>The Human rights blogは、バングラデシュ人の移住労働者を保護する方法を提案している。</p>
<p>湾岸地域の人びとはこの問題についてどの考えているのだろうか？バーレン人のブロガーである<a href="http://www.mideastyouth.com/2007/01/24/sri-lankan-maids-abused-in-middle-east/">Esra’a</a>は、<strong>Mid East Youth</strong>にいくつかの疑問を提起した。</p>
<blockquote><p>私が一番理解できないのは、移住労働者たちがいなければ私たちは&#8230;何ものでもないということを私たちはよく理解していないということだ。他の誰にこのような仕事をお願いできるだろうか。他の誰がやるだろうか。他の誰が私たちのトイレを掃除してくれるだろうか？憂うつな時に他の誰に怒りをぶつけたらよいだろうか。誰を笑い者にしたり馬鹿にしたりできるだろうか。彼らは極めて良く働き、むしろ私たちは彼らに感謝すべきである。それにも関わらず私たちは彼らを虐待し、差別し、投獄し、挙げ句の果てに「スリランカ」や「インド」といった言葉を「馬鹿」とか「無価値」という意味で使ってくだらない冗談を飛ばしている。</p></blockquote>
<p>原文：<a href="http://www.globalvoicesonline.org/author/rezwan/">Rezwan<br />
</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://jp.globalvoicesonline.org/2007/08/18/36/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
